有奖纠错
| 划词

Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.

缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,官方统计据很少有可靠

评价该例句:好评差评指正

Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.

他只给我这些粗略据。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement on ne dispose pas de statistiques.

可惜是没有儿童入伍具体据。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.

全国调查资料大多比较分

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour.

供到目前为止收集统计字。

评价该例句:好评差评指正

Bureau central palestinien de statistique, statistiques non publiées.

巴勒斯坦中央统计局,未统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Les prochains rapports devraient fournir davantage de statistiques.

将来报告中要供更多统计据。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des statistiques actualisées sur ces points.

供这方面最新统计据。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord donner quelques statistiques.

首先介绍法庭案件处理情况。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des statistiques sur ces cas-là.

供关于这些案件统计字。

评价该例句:好评差评指正

La Suède recourt ici aux statistiques de l'ESPROSS.

瑞典从此间ESSPROS报告统计字。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait commencer à recueillir les statistiques nécessaires.

她注意到修正过《两性平等法》现在要求供关于实际效果报告。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de statistiques sur l'emploi.

苏里南也没有国家劳工统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

评价该例句:好评差评指正

La section IV du rapport porte sur les statistiques.

报告第四章涉及各种统计据。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais ici vous faire part de quelques statistiques.

在此,我愿解释一些统计字。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, il ne s'agit pas de simples statistiques.

对我们来说,这并不仅仅是统计字。

评价该例句:好评差评指正

Kiwanis International n'a pas de statistiques sur ces partenariats.

基瓦尼斯国际没有关于这些伙伴关系统计资料。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.

丹麦没有关于被驱逐者统一记录。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon de fournir des statistiques pour illustrer cela.

供说明问题字是有益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲上前去打某人, 冲绳, 冲蚀, 冲势, 冲刷, 冲刷(流水的), 冲刷成的, 冲刷陡岸, 冲刷率, 冲塌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Si on regarde les statistiques des salles de sport par exemple.

比如,如果我们看健身房统计数

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.

民调结果是以百分比计算可以做出一个统计。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.

你还可以追踪你统计数,以了解你进步并调整学习进度。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Selon une statistique établie par moi même.

我自己统计。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais ces statistiques n'incluent pas les bliters.

但是,统计数中并不包含吸塑包装。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.

他只是编造了一些数来获得他想要统计结果。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.

几周以来一个统计得到了突出。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.

依数统计,法国结婚人数下降了很多。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous voyez, j'avais raison pour les statistiques, et maintenant c'est moi qui vous ennuie avec mes histoires.

“您看,我之前说得没错吧,您不会对我故事感兴趣。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.

最新统计数,人类脖子平均有40厘米长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.

统计,被遗弃孩子死亡率是百分之五十五。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout ceci exigeait un travail d'enregistrement et de statistiques que Grand avait accepté de faire.

所有一切都要求作登记和统计,格朗接受了份工作。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

L'EMI peut être enseigné en Maths pour comprendre, par exemple, ce que veut dire une statistique ou un pourcentage.

EMI可以在数学中传授,比如学生可以以此理解统计表或者百分率含义。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.

最新统计数表明,只有22%法国人相信媒体。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est ça. Selon les dernières statistiques, il transporte à peu près 4,9 millions de passagers chaque jour.

最新调查显示,地铁每天运送大约490万名乘客。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tout le monde le dit et les statistiques le prouvent, mais à quoi bon tant de chiffres ?

大家都说,统计数字也证明了点,可是些数字又有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit que ce n'était pas cela et que même la courbe des statistiques montait moins vite.

里厄说不是个问题,统计表上疫情上升曲线甚至放慢了些。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Selon les statistiques établies à partir de 1937, plus de 200 millions de Chinois ont fait la guerre.

1937年以来统计,有超过2亿中国人参加了场战争。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La statistique selon laquelle 18,1 % des adultes aux États-Unis souffrent de troubles de l'anxiété peut sembler insignifiante.

美国 18.1% 成年人患有焦虑症,一统计数字看起来可能微不足道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲洗箱, 冲洗油, 冲喜, 冲下, 冲下<俗>, 冲下楼梯, 冲向, 冲向出口, 冲向敌人, 冲向外海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接