有奖纠错
| 划词

La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.

本公司为一家中外营的典公司。

评价该例句:好评差评指正

L'accord bilatéral suédois avec le HCR fournit un modèle utile.

典同难民署签订的双边协定提供了一个有用的模式。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales suédoises jouent également un rôle important à cet égard.

典非政府组织也在这一领域肩负重要任务,并发挥着中心用。

评价该例句:好评差评指正

Voir www.LastExitFlucht.org (en allemand, norvégien et suédois).

见www.LastExitFlucht.org (用德文、挪威文和典文)。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

典确实行使过域外管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par les Gouvernements suédois et finlandais.

—项目由典和芬兰政府赞助。

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité Olof Palme, Conseil suédois de la recherche.

典研究委会奥洛夫·帕尔梅客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations suédoise et bélarussienne ont également fait des déclarations.

典代表团和白俄罗斯代表团也发了言。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suédoise votera donc contre la formulation des modifications proposées.

因此,典代表团将对拟议修正案中所载的替代措辞投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement suédois reconnaît que le peuple sâme est un peuple autochtone.

典政府承认萨米族是一个土著民族。

评价该例句:好评差评指正

Après cela, le Conseil suédois du marché du travail fera une évaluation.

此后,将由典劳动力市场管理局出评价。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de ce protocole est actuellement examiné par le Parlement suédois.

该议定书目前已提典国会审议。

评价该例句:好评差评指正

La composante suédoise (45) est partie le 27 décembre, comme prévu.

典部队(45人)按计划于12月27日撤离。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.

这次会议得到荷兰、典和士三国政府的支持。

评价该例句:好评差评指正

Volume détaillé en huit chapitres, il comprendrait une version suédoise du Glossaire terminologique.

全书共有八章,其中将包括术语汇编的典文版本。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、葡萄牙、典和士政府慷慨提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suédoise soutient leur exclusion de l'ensemble du projet de convention.

典代表团支持将这些易从整个公约草案中排除出去。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les autorités suédoises considèrent ces fillettes comme des sujets à risque.

因此,典当局将这些女孩视处于危险情况的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.

这一条款适用于典法律的所有目前相关的刑法条款。

评价该例句:好评差评指正

C'est au Parlement suédois que les femmes sont les plus nombreuses (40,4 %).

典议会的妇女比例最高(40.4%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside, galactoflavine, galactogène, galactogogue, galactographie, galactomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Tous les noms des produits sont suédois.

所有产品的名称典语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis Brigitte, princesse suédoise devenue intendante du royaume, qui se fait religieuse.

然后成为王国管家的典公主碧姬,后来成为一名修女。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et voilà Antoine, l’assistant du professeur, il est suédois mais il habite aux Caraïbes.

这就安托,教授的助手,他典人,但他住在加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Oskar : Non, je suis suédois. Et vous ?

不,我典人,您呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !

哦!此外,这还有巩固我的英语,也有我学习典语!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Fjords, ça me fait penser au yaourt suédois.

峡湾让我想起了典酸奶。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous montre pas les noms parce que tout est écrit en suédois donc ça sert à rien.

我不会向你展示名字,因为所有内容典语写的,所以没有任何用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le jury, composé de grands noms des sciences, de la littérature, et du monde économique est toujours suédois.

由着名科学家、文学家和经济学家组成的评委会,一直典人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Carl Von Linné, le célèbre botaniste suédois du XVIIIe siècle.

卡尔·冯·林奈(Carl Von Linné),18 世纪典著名植物学家。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le frigo multimédia du groupe suédois Electrolux est déjà presque prêt.

典Electrolux集团的多媒体冰箱已经基本准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et apparemment, il a aussi des notions en italien, en suédois et en norvégien.

他似乎也懂点意大语、典语和挪威语。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集会的亮点年轻的典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on a vraiment faim, on peut aller au restaurant pour un plat de boulettes suédoises.

如果我们真的很饿,可以去餐厅点一份典肉丸。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et c'est ce que vont étudier les chercheurs suédois sur la base de leur centaine d'échantillons.

这就典研究人员将根据他们的一百个样本进行研究的内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou bien lorsque la chanteuse suédoise Christina Nilsson jure avoir entendu une voix mélodieuse l'appeler durant la nuit.

或者当典歌手克里斯蒂娜-尼尔森发誓说她在夜间听到一个悠扬的声音在召唤她。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quant à moi, je vais souvent chez IKEA et j'aime beaucoup leur hot-dogs végétaliens et les boulettes suédoises végétaliennes.

我,我经常去宜家,我非常喜欢宜家的素食热狗和素食典肉丸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alfred Nobel est un chimiste et industriel suédois.

阿尔弗雷德·诺贝尔典化学家和实业家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela n'aura pas suffi à rivaliser avec les Suédoises.

这还不足以与典人竞争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Pour les combattre, deux bombardiers d'eau suédois sont déjà sur place.

为了与他们作战,两架典水上轰炸机已经在现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce joueur de l'équipe nationale suédoise apprécie aussi de se confronter aux amateurs provençaux.

这位典国家队的球员也喜欢与普罗旺斯业余爱好者对抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin, galantine, galapiat, Galathea, galati, galatoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接