有奖纠错
| 划词

De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.

在直接从事反恐工作的实体内部设立专门部。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie de créanciers peut comporter des subdivisions, certaines créances étant considérées comme subordonnées.

可能再细,将有些求偿权作次要处理。

评价该例句:好评差评指正

À Kigali, les services linguistiques et de conférence sont également subdivisés en six groupes.

在基加利,语文和会议事务再细同样6个股。

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique comporte des subdivisions.

公务员制度是一个由下属机构组的体制。

评价该例句:好评差评指正

Ce facteur de préférence peut se subdiviser en trois motivations spécifiques.

市场偏爱因素可以下三种具体的动机。

评价该例句:好评差评指正

Ce document se subdivise en axes prioritaires classés par ordre d'importance.

文件把政府的优先次序按照重要性划不同的领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.

讲习班若干全体会议,集中讨论一个具体问题。

评价该例句:好评差评指正

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

法还对普通小块土地上的占有转让做了规定。

评价该例句:好评差评指正

Elle est néanmoins subdivisée en 32 départements qui ont chacun leur propre gouverneur.

不过,哥伦比亚32个省,每个省都有自己的省长。

评价该例句:好评差评指正

Ces obstacles se subdivisent en obstacles à long terme et obstacles faciles à surmonter.

这些障碍可长期障碍和容易消除的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de l'UNRWA sont subdivisées en dépenses d'administration générales et dépenses d'administration des prêts.

工程处的费一般行政费和贷款计划的行政费。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait observer que ces catégories de questions correspondaient aux subdivisions du projet de guide.

据认,颁布指南草案是按这些种类的问题开论述的。

评价该例句:好评差评指正

Sous l'angle de l'organisation de l'administration centrale, la Turquie est subdivisée en provinces, districts, sous-districts et villages.

土耳其的中央行政机构采取了省、县、乡、村的结构形式。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci sont eux-mêmes subdivisés en 84 municipalités.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦行政上10州,84个市。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.

这些隔离墙实际上将西岸三个部,每个部更小的飞地。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir des subdivisions au sein de cette catégorie, certaines créances étant considérées comme de second rang.

在这一类中还可能再作区,有些债权将作次要类处理。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la loi sur l'éducation, l'enseignement secondaire en Estonie est subdivisé en enseignement général et enseignement professionnel.

根据《教育法》的规定,爱沙尼亚的中学教育两个部,即普通中学教育和职业中学教育。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent être subdivisées en trois catégories, comme suit : dissolution, démantèlement et séparation.

结构性补救办法可进一步三种,即:解散、撤销投资和脱离关系。

评价该例句:好评差评指正

Une obligation erga omnes pouvait être subdivisée en obligations d'un État à l'égard d'autres États pris individuellement.

一项普遍义务可以细由一国对另一些国家个承担的一些义务。

评价该例句:好评差评指正

M. HIDALGO CASTELLANOS (Mexique) persiste à croire que la solution réside en un alinéa subdivisé en deux sous-alinéas.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认解决办法是设立一个带有两个段的段落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初冬, 初度, 初发酵香槟, 初反应, 初犯, 初房, 初沸点, 初伏, 初稿, 初耕(休闲地的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le caribou fait partie de la famille des cervidés, qui se subdivisent en différentes sous-espèces.

驯鹿是鹿科一员,又分为不种。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La Nouvelle-France est subdivisée en plusieurs colonies.

新法国被细分为几个殖民地。

评价该例句:好评差评指正
追忆水年华第一卷

C’était l’heure et c’était la saison où le Bois semble peut-être le plus multiple, non seulement parce qu’il est plus subdivisé, mais encore parce qu’il l’est autrement.

这正是林园呈现出最丰富多采时刻和季节,这不仅因为这是它被分割得最厉害时候,而且因为那是以另一种方式分割

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初来乍到的人, 初老期忧郁症, 初恋, 初恋的纯真, 初领圣体, 初领圣体者, 初馏塔, 初馏物, 初露锋芒, 初露头角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接