De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工作的实体内部设立专门部。
Cette catégorie de créanciers peut comporter des subdivisions, certaines créances étant considérées comme subordonnées.
可能再细,将有些求偿权作次要处理。
À Kigali, les services linguistiques et de conférence sont également subdivisés en six groupes.
在基加利,语文和会议事务再细同样6个股。
La fonction publique comporte des subdivisions.
公务员制度是一个由下属机构组的体制。
Ce facteur de préférence peut se subdiviser en trois motivations spécifiques.
市场偏爱因素可以下三种具体的动机。
Ce document se subdivise en axes prioritaires classés par ordre d'importance.
文件把政府的优先次序按照重要性划不同的领域。
L'Atelier était subdivisé en sessions plénières consacrées chacune à un thème particulier.
讲习班若干全体会议,集中讨论一个具体问题。
La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.
法还对普通小块土地上的占有转让做了规定。
Elle est néanmoins subdivisée en 32 départements qui ont chacun leur propre gouverneur.
不过,哥伦比亚32个省,每个省都有自己的省长。
Ces obstacles se subdivisent en obstacles à long terme et obstacles faciles à surmonter.
这些障碍可长期障碍和容易消除的障碍。
Les dépenses de l'UNRWA sont subdivisées en dépenses d'administration générales et dépenses d'administration des prêts.
工程处的费一般行政费和贷款计划的行政费。
Il a été fait observer que ces catégories de questions correspondaient aux subdivisions du projet de guide.
据认,颁布指南草案是按这些种类的问题开论述的。
Sous l'angle de l'organisation de l'administration centrale, la Turquie est subdivisée en provinces, districts, sous-districts et villages.
土耳其的中央行政机构采取了省、县、乡、村的结构形式。
Ceux-ci sont eux-mêmes subdivisés en 84 municipalités.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦行政上10州,84个市。
Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.
这些隔离墙实际上将西岸三个部,每个部又更小的飞地。
Il peut y avoir des subdivisions au sein de cette catégorie, certaines créances étant considérées comme de second rang.
在这一类中还可能再作区,有些债权将作次要类处理。
Aux termes de la loi sur l'éducation, l'enseignement secondaire en Estonie est subdivisé en enseignement général et enseignement professionnel.
根据《教育法》的规定,爱沙尼亚的中学教育两个部,即普通中学教育和职业中学教育。
Ces mesures peuvent être subdivisées en trois catégories, comme suit : dissolution, démantèlement et séparation.
结构性补救办法可进一步三种,即:解散、撤销投资和脱离关系。
Une obligation erga omnes pouvait être subdivisée en obligations d'un État à l'égard d'autres États pris individuellement.
一项普遍义务可以细由一国对另一些国家个承担的一些义务。
M. HIDALGO CASTELLANOS (Mexique) persiste à croire que la solution réside en un alinéa subdivisé en deux sous-alinéas.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认解决办法是设立一个带有两个段的段落。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le caribou fait partie de la famille des cervidés, qui se subdivisent en différentes sous-espèces.
驯鹿是鹿科一员,又分为不种。
La Nouvelle-France est subdivisée en plusieurs colonies.
新法国被细分为几个殖民地。
C’était l’heure et c’était la saison où le Bois semble peut-être le plus multiple, non seulement parce qu’il est plus subdivisé, mais encore parce qu’il l’est autrement.
这正是林园呈现出最丰富多采时刻和季节,这不仅因为这是它被分割得最厉害时候,而且因为那是以另一种方式分割。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释