有奖纠错
| 划词

1.Il doit subir une opération .真人慢速

1.他得接受一个手术。

评价该例句:好评差评指正

2.Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

2.单独一人比忍受他的陪伴要好。

评价该例句:好评差评指正

3.Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

3.这个病人在做手术前有一个医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce joueur a subi un grand détriment.

4.这名球员受到很大伤害。

评价该例句:好评差评指正

5.La maison a subi de terribles destructions.

5.房屋遭到巨大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

6.L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

6.遇到短暂停顿。

评价该例句:好评差评指正

7.Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.

7.这个演员隐没了两年。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce secteur a subi la crise de plein fouet.

8.这个领域遭受到了危

评价该例句:好评差评指正

9.Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?

9.除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?

评价该例句:好评差评指正

10.Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

10.女同性恋者看受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。

评价该例句:好评差评指正

11.Ils demandaient également réparation du préjudice subi.

11.美国也要求对蒙受的损失作出赔偿

评价该例句:好评差评指正

12.Israël a également subi de lourdes pertes.

12.以色列也遭受了一些严重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

13.Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.

13.这个孩子正在验血。

评价该例句:好评差评指正

14.Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?

14.多久,我会花我的命运受苦

评价该例句:好评差评指正

15.Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.

15.在审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

16.Les autres cultures ont également subi des dommages importants.

16.其他分部门也蒙受了巨大损失。

评价该例句:好评差评指正

17.Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.

17.在被拘留期间,对他了七次医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

18.Malheureusement, le processus électoral a déjà subi d'important retards.

18.令人遗憾的是,选举进程已严重延误。

评价该例句:好评差评指正

19.De défendre les droits des populations subissant une occupation militaire.

19.促进遭受军事占领的人民的权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.

20.一些最不达国家已遭受出口损失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券, 抽籖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Oh, quelle affronte suis-je en train de subir?

哦,我这是什么遭遇啊

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.

它们受到电磁力然而,和核力。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.

水警把受损的船只牵走。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

4.Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.

不应该指责遭受过这些事的人。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你问我答

5.Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?

如果我受到性虐待是我的错吗?

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.

“那棵树对我们的损害比...”罗恩冲口而出。

「哈·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.En observant Conseil, je constatai que ce brave garçon subissait tant soit peu l'influence générale.

我看着康塞尔,我看到他似乎也受到了船上普遍弥漫的情绪的响。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

8.Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手术。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

9.Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.

东半球的地球发动机由于背向撞击面,完好无损。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question

10.Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.

般来说,公民会承担后果。

「un jour une question 问」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.On peut subir à une certaine distance.

我们可以接受定的距离。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Subirait-il les conséquences de cette confiance ?

对于他这将产生什么样的后果?

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

13.Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我们北方侵略者攻击。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

14.Elle doit subir un projet de rénovation colossale.

它必须进行大规模的翻修工程。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Numéro 3. Leurs corps subissent des changements importants.

第三,他们的身体经历了很多变化。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?

我是不是相信刚才所听到的切?我被黎登布洛克教授说服了吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Mesdames et Messieurs, cette dissolution, je ne l'ai pas choisie, mais j'ai refusé de la subir.

女士们、先生们,这次议会解散不是我的本意,但我拒绝服从

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

18.Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.

承受这种节奏的居民人数也更多。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

19.Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中国人和英国人都受到直接后果。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

20.Après avoir subi ses remerciements, Mme Bovary s’en alla .

包法夫人耐着性子完了她道谢的话,就上路了。

「包法夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟, 抽支烟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接