有奖纠错
| 划词

1.Le Japon a subit un tremblement de terre.真人慢速

1.日本遭受了一场地震。

评价该例句:好评差评指正

2.Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

2.你们中的每个人都在承受来的后果。

评价该例句:好评差评指正

3.Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

3.听了这话,警察厅密探的脸上突然变得苍白。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous sommes conscients des provocations que subit Israël.

4.我们并非没有意识到以色列所受到的挑衅。

评价该例句:好评差评指正

5.Il convient toutefois de souligner que le commerce subit également d'autres entraves.

5.应该强调,还存在着其贸易壁垒。

评价该例句:好评差评指正

6.En cas de mort subite de cause inconnue, le Bailli ordonne une autopsie.

6.如遇死因不明的突然死亡案件,首席文官将指示对死者作尸体解剖。

评价该例句:好评差评指正

7.Sa population considère que c'est elle qui subit la plus forte discrimination.

7.科万人民认为,受到的歧视最严重。

评价该例句:好评差评指正

8.La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.

8.受经济衰退影响的另一个工具就是国际合作。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous ne pouvons mettre ces responsabilités sur le compte de la folie subite des populations.

9.我们不能把这种责任归咎于一国人民突然的疯狂。

评价该例句:好评差评指正

10.En Angola le tétanos neonatal est une cause commune de mort subite à la naissance.

10.在安哥拉,新生儿破伤风是导致新生儿死亡的常见原因。

评价该例句:好评差评指正

11.Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.

11.但是注意了,这种类型的恐怖片一般第幅会比较惨点。

评价该例句:好评差评指正

12.Depuis 34 ans, en effet, le peuple palestinien subit le joug de l'occupation étrangère israélienne.

12.来,巴勒斯坦人民一直在以色列外国占领的桎梏下而焦躁不安。

评价该例句:好评差评指正

13.Elle subit une douleur obsessionnelle .

13.遭受着一种纠缠不休的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

14.Ensuite elle subit une forte opposition.

14.然后它遭受巨大的阻力。

评价该例句:好评差评指正

15.Israël subit des attaques depuis des semaines.

15.以色列受到攻击已有数星期。

评价该例句:好评差评指正

16.Le monde du travail subit des transformations profondes.

16.工作领域正在经历深层次的变革。

评价该例句:好评差评指正

17.La situation internationale subit actuellement des changements profonds.

17.一、当前,国际局势正处于大变革之中。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Union subit actuellement un processus de réforme.

18.议会联盟正经历一个改革进程。

评价该例句:好评差评指正

19.Le régime de non-prolifération nucléaire subit des pressions énormes.

19.核不扩散制度受到巨大压力。

评价该例句:好评差评指正

20.Cuba subit le blocus depuis plus de 47 ans.

20.古巴遭受封锁之害已超过47年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋, 打出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

1.Ce n'était pas non plus qu'une subite conversion les eût illuminés.

也并非因为老百姓突然皈依宗教,到启迪而有所感悟。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.Et c'est la même année qu'il subit l'ablation d'une partie d'un poumon.

而就在这一年,他切除了肺部的一部分。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Dans la même voiture de deuil, Beauchamp, Albert et Château-Renaud s’entretenaient de cette mort presque subite.

在一辆丧车里,波尚、阿尔贝和夏多·勒诺在谈论侯爵夫人的猝死。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.En ce moment le tumulte lointain de la ville eut encore un grossissement subit.

这时城中的骚乱忽又增强起来,变得更为凄

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Cette résolution subite laissa madame de Rênal toute pensive.

德·莱那夫人沉思不语,这个决定太突然了。

「黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Tout à coup Tréville s’arrêta, frappé d’un soupçon subit.

特雷维尔突然疑心一动,不再往下说了

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.En principe, une indigestion, pour pénible qu’elle soit, n’entraîne pas la mort de celui qui la subit.

原则,消化不良无论有多痛苦,都不会导致其折磨的人死亡

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.A l'inverse, plus un arbre résiste au courant électrique, plus il chauffe et plus il subit de dégâts.

相反,树木越能抵抗电流,它就越容易的损害也越大。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

9.Ours subit plusieurs blessures qui se mirent à saigner abondamment.

了好几处伤,开始出大量的血。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

10.Il avait peur de tout finir par une concession subite.

他怕突然一个让步,整个事情便告结束

「黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

11.Non, c'est juste une femme. Je me sens juste touchée parce que c'est ce que subit une femme.

不,这只是一个女人。我只是被动,因为这是一个女人常常在经历的事情。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Lors du prélèvement et du transfert, malgré toutes les précautions prises par l'équipe médicale, l'organe subit des dommages.

在提取和转移过程中,尽管医疗团队采取了所有的预防措施,但器官还是破坏了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Tous les marchands de mort subite vous ont de ces regards-là.

所有治急症将死病人的医生都会用这样的目光审视他们的。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Un souvenir subit lui entra dans l’esprit.

一个回忆突然在他脑中闪过。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Car ce pays d'Asie subit régulièrement de gros tremblements de terre.

因为这个亚洲国家经常大地震的侵袭。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

16.Une subite révélation des projets du capitaine venait d’illuminer mon esprit. J’avais compris.

船长的计划突然给了我启示,使我心中雪亮,我明白了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Le matelot qui gouvernait, vigoureusement repoussé, n’avait rien compris à cette attaque subite.

船主被猛力推到一边,还不知为什么要推他呢!

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

18.Le gâteau subit l'action d'être mangé.

蛋糕被吃的动作。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Mais s’il subit le même stress en présence d’autres primates, il a moins d'ulcères.

但如果它在其他灵长类动物的陪伴下相同的压力,溃疡就会减少。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

20.À la voix passive, le sujet ne fait pas l'action, mais il la subit.

被动态时,主语不是施动者,而是动作的

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打底材料, 打底抹灰, 打底子, 打地铺, 打点, 打点滴, 打电报, 打电动弹子, 打电话, 打电话给某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接