Ainsi, de subjectif, le conflit devient objectif.
种过程进而种客对照。
La démonstration juridique est subjective mais elle doit être d'apparence objective.
法律证明是主的,但是它应该呈现出客色彩。
Le choix des informations à publier est nécessairement subjectif.
披露项目的挑选必然是主的。
Il a trait à ce qui paraît être une application généralement subjective de la loi.
凭主意志执行法律的情况似乎相当普遍。
Il est évident que définir un fait internationalement illicite comme un crime sera inévitablement subjectif.
显然,把项国际不法行界定犯罪将不可避免地项带有主色彩的事情。
Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.
“适当”是个非常主有争议的概念,因此他建议把它删掉。
Se référer exclusivement à l'intention de l'État paraissait un critère insuffisant car extrêmement subjectif.
如果定义仅仅以国家的意图基础,则似乎有欠充分,因定义极其主。
Dans les autres cas, les observations étaient pour la plupart le fruit d'évaluations fortement subjectives.
在有意见记录的指标中,需要高度主判断的比例较高。
La pensée est un phénomène subjectif.
思想是种主体意识现象。
Elle était partiale, interventionniste, sélective et subjective.
因此,它有偏见,强加于人,具有选择主。
Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.
种调整初步模型参数的过程是必要的,但主很强。
Mais on peut aussi appliquer un critère subjectif.
然而,也可以采用主标准。
Les cadres comme les fonctionnaires jugent le PAS subjectif.
管理人员工作人员都认考绩制度带有主。
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives.
有效标准会引起主的解释。
Article 15 - Protection juridictionnelle des droits subjectifs et des intérêts légitimes.
第15条――对主权利及合法利益提供司法保护。
Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.
某些国家批评他的报告缺乏公正客,是政治化的报告。
En pareil cas, les promotions résultent de décisions subjectives de l'employeur.
在此类情况下,对提升的任何控制都是雇主主决定的结果。
La clause devait être supprimée, car elle introduisait un élément unilatéral et subjectif.
条款本身应当删除,因它提出了个单方面的、主的因素。
Il existe des raisons aussi bien objectives que subjectives qui entravent son développement.
存在着制约其发展的主原因客原因。
La résolution est à la fois tendancieuse, interventionniste, sélective, subjective et fortement politisée.
个决议充满了偏见、富有侵略、吹毛求疵、主臆断、纯属政治决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est un jugement qui est subjectif.
这是一个的判断。
Quelque chose d'assez subjectif et non pas objectif.
比较而不是客。
Définir l'humour, définir le rire, c'est très subjectif.
定义幽默和笑容,这非常。
En tout cas, ça, c'est subjectif, c'est lié à un avis personnel.
不管怎么说,这带有色彩,这和个人意见有关系。
Ils ne m’apparaissaient plus que comme les créations purement subjectives, impuissantes, illusoires, de mon tempérament.
只觉得这是的气质的产物,是的、无能的、幻觉的创造。
Oui, les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis.
对,非自反意义的代动词。
Passons maintenant en vue subjective, à la première personne.
现在,让们切换到第一人视角。
Ensuite, on a la catégorie des subjectifs ou irréfléchis.
然,们有非自反意义的类别。
Mais c'est très subjectif. Savez-vous comment poussent les asperges ?
但这很。你知道芦笋是怎么长出来的吗?
Ce signe a donc une composante subjective.
因此,这个迹象具有成分。
Mais si vous utilisez cette expression pour exprimer un jugement personnel, subjectif là, on utilise le subjonctif.
但是,如果你们用它来表达个人的判断,这时们就要用虚拟式。
Il s'est seulement appuyé sur ses hypothèses subjectives pour établir un modèle analogique complet de l'univers, c'est risible !
就凭着臆测建立宇宙的全模拟模型,可笑!
Moi, j'ai envie de leur dire que la beauté c'est subjectif.
想告诉他们美是的。
Et en même temps, c'est un mot qui a un effet assez subjectif.
同时,这是一个具有相当效果的词。
Alors ces mots ont-ils une couleur subjective ?
那么这些话有色彩吗?
Le fameux subjectif, c'est à la fois perso - subjectif et universel ? Hein ?
-著名的既是个人的 - 的还是普遍的?哼?
Donc ça voudrait dire qu’il n’existe pas de bon ordre pour apprendre le français et que chaque méthode est subjective.
因此,这意味着学习法语没有良好的顺序,并且每种方法都是的。
Mais ça aussi, c’est assez subjectif.
但这也很。
Le terme " élevé" est en soi assez subjectif, mais il suffit de dire que la plupart des personnes intelligentes ont des exigences bien définies.
“高”这个词本身就很,但足以说明大多数聪明人都有明确的要求。
Avant de commencer, il faut savoir que cette sélection est complètement subjective.
在开始之前,需要知道的是,这一选择完全是的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释