有奖纠错
| 划词

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

家有50年历史的国有大型企业的下属子

评价该例句:好评差评指正

Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

下设三个子,分别经营,统经销。

评价该例句:好评差评指正

Les organes consultatifs subsidiaires, pour leur part, font partie du processus décisionnel.

而咨询附属机构实际上是决策进程的个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.

绿色和平运动直致力于为科学和技术附属工作组各次会的工作做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen du point subsidiaire.

委员会继续个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen des points subsidiaires.

委员会继续两个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission commence l'examen des points subsidiaires.

委员会开始两个分项目。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit l'examen du point subsidiaire.

委员会继续个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission commence l'examen du point subsidiaire.

委员会开始个分项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire.

理事会继续个分项。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不限成员名额。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将是不限成员名额的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires.

委员会继续合并三个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire.

委员会从而结束对个分项的

评价该例句:好评差评指正

Deux réunions de s ont examiné trois thèmes subsidiaires.

举办了三个次主题的两场小组讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires.

委员会继续合并三个分项。

评价该例句:好评差评指正

La Commission commence l'examen de ce point subsidiaire.

委员会开始个分项。

评价该例句:好评差评指正

Nomination des membres des sous-commissions et autres organes subsidiaires.

任命小组委员会和其他附属机构的成员。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).

主题辩论(主题和分主题待定)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半音, 半音标记, 半音码器, 半音性, 半音音阶, 半音音列, 半英寸, 半影, 半硬的, 半硬钢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年11月合

Les responsables de la CORREF ont également voté la création d'un fond subsidiaire de dotation, alimenté pour l'instant à hauteur de 500 000 euros.

CORREF 还投票赞成设立一个附属捐赠基金,目前资助金额为 500,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Pour les autorités australiennes, aucun doute: c’est l’Indonésie qu’a choisi le groupe Etat islamique pour créer un «califat subsidiaire» , un «califat éloigné» chargé de mener des actions dans tout le sud-est asiatique.

对于澳大利亚当局来说,毫无疑问:伊斯兰国家立一个" 附属哈里发国" ,一个负责在整个东南亚采取行动的" 遥远的哈里发国" ,是印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半圆桌, 半远洋的, 半月板刀, 半月板的, 半月板缝合术, 半月板拉钩, 半月板切除术, 半月板炎, 半月瓣, 半月堡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接