La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳代品的销售。
Cette aide étant largement perçue comme essentielle pour la réussite du Programme de Doha pour le développement et non comme un succédané, les principaux éléments de cette nouvelle architecture ont été mis en place sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce.
由于这种援助被普遍视为对成功的多哈发展议程的补充,而非其代品,因此这一新架构的主要部分是在世界贸易组织(世贸组织)的领导下进行的。
Si, pour ce faire, on doit apporter une aide à certains groupes (notamment, en octroyant des bourses aux filles des pays ou régions où leur taux d'inscription scolaire est très bas), il conviendra de considérer cette aide comme un complément à l'approche universaliste et non comme un succédané ou une subvention accordée aux groupes visés.
如果这样做要给予某些群体特别协助(例如,在国家/国家分区内女生入学率,要女生奖学金),提供这种援助应被视为对普及办法的补充而不是代,也不是对目标群体的施舍。
Cette expérience est étendue aux soins de santé primaires, grâce à l'adaptation de 10 mesures permettant un allaitement naturel agréable. Cette initiative a permis de diminuer les succédanés du lait maternel dans les hôpitaux et services de soins maternels et infantiles, d'améliorer l'état nutritif et de réduire les infections respiratoires aiguës, ainsi que les maladies diarrhéiques aiguës.
这项举措导致减少了母乳代品在医院和妇幼保健中心的使用量,改善了营养状况,并且减少了急性呼吸道疾病和急性腹泻病患儿的门诊人数。
Il est ainsi possible de doter les hôpitaux du Ministère de la santé publique de médicaments, d'intrants, de matériels, de réactifs de laboratoire, de sang, de médicaments dérivés du sang et de succédanés du lait pour des prestations de santé gratuites aux femmes en phase post-natale ou dans le cadre de programmes d'hygiène sexuelle et de santé génésique et aux enfants de moins de cinq ans.
通过执行处,向公共卫生部的下属医院供给药品、材料、设备器材、实验室试剂、血液、血液或血清制品、代乳品,以便向妇女——产妇、性健康和生殖健康方案覆盖的妇女,以及不满5岁的男童和女童提供免费医疗福利。 患者不必支付任何费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。