有奖纠错
| 划词

Il essuya la sueur de son visage.

擦去了脸上的水。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous de la sueur froide pendant votre sommeil?

唾着时你会出

评价该例句:好评差评指正

Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.

我浑身是,我去洗个沐浴。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.

其实们不知道的是,我硬撑了五分钟,已是满身

评价该例句:好评差评指正

Sa chemise est mouillée de sueur.

的衬衫被水浸湿了。

评价该例句:好评差评指正

Sa chemise est mouillée: il est en sueur.

浑身是, 衬衫都湿透了。

评价该例句:好评差评指正

Les capitalistes s'engraissent du sang et de la sueur des ouvriers.

资本用工人的血养肥自己。

评价该例句:好评差评指正

Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.

流出的水有多令人嫌恶,流出的鲜血就有多令人钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Il était tout en sueur.

浑身是

评价该例句:好评差评指正

Son visage ruisselait de sueur.

流满面.

评价该例句:好评差评指正

J'ai des sueurs froides.

我出

评价该例句:好评差评指正

Son front luisait de sueur.

的前额因有水而

评价该例句:好评差评指正

La sueur lui perle au front.

额上沁出珠。

评价该例句:好评差评指正

La sueur coulait sur son front.

额头上的直往下流。

评价该例句:好评差评指正

Voici le fruit de mes sueurs.

这就是我辛勤劳动的成果。

评价该例句:好评差评指正

La sueur inonde son visage.

流满面。

评价该例句:好评差评指正

Son bois fiber serviette sur la pro-eau, forte de l'absorption d'eau, d'huile, de teinture, de la sueur.

其木纤维毛巾见水就亲,吸水性强,去油渍,污渍,渍。

评价该例句:好评差评指正

Excellente qualité des produits est notre personnel technique de la sagesse collective de sueur et de dur cristallisation.

优异的产品品质是我公司技术人员集体智慧和辛勤水的结晶。

评价该例句:好评差评指正

Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.

是啊,身上出一股恶臭,人们当然想离越远越好。

评价该例句:好评差评指正

Il lui arrive de se réveiller en sueur, le cœur battant très vite, et d'avoir des crises de panique lorsqu'il est seul dans sa cellule.

有时候,一觉醒来,现牢房之中,别无人,不禁浑身出,心跳不已,感到恐慌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安绿泥石, 安曼, 安谧, 安眠, 安眠的, 安眠酮, 安眠药, 安眠药癖, 安眠药中毒, 安秒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

L’or était d’ailleurs la sueur du soleil.

黄金是太阳的汗水。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语识测试 250 activités

Il ne s'est pas évanoui mais il a des sueurs froides.

他没有晕倒,但他冒冷汗。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ses muscles étaient trempés de sueur.

他的肌肉满是汗水。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一部

Fantine prit dans ses mains moites la main de la sœur, qui souffrait de lui sentir cette sueur.

芳汀把那姆姆的手握在自己潮润的手里,姆姆触到了汗液,深感不快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Désolé, murmura-t-il en se redressant, le visage ruisselant d'une sueur froide.

“抱歉。”他咕哝道,坐了起来,觉得冷汗在眼镜后面往下流。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce doit être une défaillance du logiciel, expliqua l'ingénieur en essuyant sa sueur.

“可能是软件故障。”工师擦着冷汗说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Apparemment, ils sont parfaitement secs et pourtant la peau y est couverte de sueur.

它们看起来是完全干燥的,但皮肤上却覆盖着汗水。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sha Ruishan essuya la sueur froide qui perlait à son visage et hocha la tête.

沙瑞山抹了一把头上的冷汗,点点头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il remarqua qu’il était trempé de sueur.

发现汗水已浸湿了全身。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le reste est éliminé par la sueur, l'urine ou l'air que nous expirons.

其余的通过汗水、尿液或我们呼出的空气排出。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’hôtelier sentit une sueur froide couler le long de son échine.

店家觉得整个脊梁上冷汗涔涔。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Il déposa un baiser sur ce front livide où perlait une sueur glacée.

他在那冷汗涔涔的灰白额头上吻了一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !

对于其他人来说,准备一席“盛宴”的想法会让人冒冷汗。颤抖吧,节假日来了!

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)

这是一种综合性的生理反应(如排汗,心跳加速等)。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et dans tous les cas, je n'avais rien vu surgir de cette sueur de pierre.

反正,从这些水淋淋的石头里,我没看见有什么东西浮现出来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il fait une chaleur, je pense que vous pouvez voir, je suis en sueur, je transpire.

天气很热,我想您可以看到,我在流汗。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son visage blafard et ruisselant de sueur dévoilait l’origine de la lièvre qui la terrassait.

她的脸色苍白,挂满了汗珠,看起来正在发着高热。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'est-ce qui s'est passé ? répondit Harry en essuyant la sueur sur son front.

刚才发生了什么事?”哈利说,抹去脸上又冒出来的汗。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une sueur froide perla sur le front de milady.

米拉迪的额头滚出一串冷汗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il faisait chaud, Harry était en sueur, ses lunettes glissaient sans cesse au bout de son nez.

他和罗恩都脱掉了罩衣,可哈利的衬衫湿得贴在椅背上,眼镜老往鼻尖上滑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面, 安排生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接