有奖纠错
| 划词

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子放弃自

评价该例句:好评差评指正

Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

◊ 死于自、谋还是心肌梗塞?各种假设都有可能。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la prise d'otages, il a réclamé une arme à feu pour se suicider.

在整个的质危机过程中,他声称拥有火器用于自。"

评价该例句:好评差评指正

Un chat à grosse tête, rejeté par tous, cherche à se suicider... en vain !

一只大头猫,被所有抛弃,尝试自……没成功!

评价该例句:好评差评指正

Ershi Huangdi, fut alors contraint de se suicider (207 av.J.-C.), et ne put éviter l’écroulement de l’Empire.

公元前207年二世皇帝被逼自,王朝的灭亡在所难免。

评价该例句:好评差评指正

Il est inacceptable de se suicider ou d'utiliser son propre corps comme arme de destruction.

或以的身体作为毁灭性武器是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le pourcentage des filles qui tentent de se suicider ou se suicident est particulièrement élevé.

而同时,女童的企图自率和自率特高。

评价该例句:好评差评指正

En Islande, les hommes sont plus nombreux que les femmes à se suicider, mais ce sont les femmes qui commettent le plus grand nombre de tentatives.

在冰岛,男子自高于妇女,但是试图自的妇女却高于男子。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des pays, les troubles tels que la dépression, l'anorexie et les comportements autodestructeurs qui incitent parfois les gens à s'automutiler ou à se suicider sont en augmentation.

在许多国中,压抑症、饮食紊乱和自毁灭性行为等症状有时导致自和自的现象日趋增长。

评价该例句:好评差评指正

C'étaient là quelques-unes des raisons pour lesquelles les hommes se droguent et se montrent violents envers leur famille, ce qui conduit souvent des femmes à se suicider par immolation.

这些也是男性吸毒和庭暴力的部分原因,并往往导致妇女的自焚。

评价该例句:好评差评指正

41 ans, a tué 13 personnes dans un centre d'aide aux immigrants, à Binghamton, dans l'état de New York, avant de se suicider. L'homme venait de perdre son emploi.

41岁,曾在纽约附近的汉姆顿小镇的“移民协会”中害了13个,最后自。男子发动枪击案的原因可能是失业。

评价该例句:好评差评指正

La peine encourue pour avoir forcé quelqu'un à se suicider peut aller jusqu'à l'emprisonnement à vie, et pour avoir humilié une personne, elle peut varier de 5 à 12 ans.

强迫别最高可被判处终身监禁,使受辱可被判处5至12年徒刑。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de systèmes de protection juridique et sociale a maintenu de nombreuses femmes dans des situations très difficiles qui ont poussé un certain nombre d'entre elles à se suicider ou à s'immoler.

由于缺乏法律和社会保护制度,许多妇女无法摆脱受虐待的处境,一些妇女因而自或自尽。

评价该例句:好评差评指正

On constatera dans le dernier de ces rapports qu'un des principaux sujets d'intérêt du Ministère a été l'élaboration de la Youth Suicide Prevention Strategy mentionnée plus loin au titre de l'article 12.

从其中的最后一份报告中可以看到该部主要关心之一就是制定防止青年自的战略(在下文第十二条中提到)。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant, l'objectif réel de ces attentats n'est pas de se suicider mais bien de tuer et de blesser le plus grand nombre possible de personnes.

然而,自式攻击的实际目的并不是要自,而是要尽可能多地

评价该例句:好评差评指正

Le Centre offre 24 heures sur 24 des services mobiles et des services d'intervention en cas de crise ainsi que des consultations à ceux qui sont en difficulté ou sur le point de se suicider.

中心为面临危机和有强烈自倾向的士提供24小时外展、危机介入和深入辅导服务。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les conditions de détention sont si mauvaises que les détenus meurent de faim, se suicident ou succombent à des maladies évitables, à la suite du refus ou du défaut de soins médicaux.

有些时候,拘留条件如此恶劣,以致被拘留者被饿死、实施自或由于得不到或缺乏医治而死于可预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il a même été rapporté au Comité que des Philippines se sont suicidées en se jetant de fenêtres d'étages supérieurs après avoir été violées et brutalisées.

委员会甚至收到过菲律宾女子遭到暴力强奸及虐待后从高层建筑跳窗身亡的报告。

评价该例句:好评差评指正

On ne va quand même pas se suicider quand on pense à tout ce qui a disparu depuis 50000 ans en laissant la place à d'autres choses.Vous pensez en conservateur, en accumulateur, bref en capitaliste.

这五万年间,许多事物的消逝是为了留给别的东西更多空间,们并不会想及此事便发愁地闹自,用生态保育者、累积者或者短视的资本的眼光想想,它不只是单一类寿命长度,而是整个文明的时间长度。

评价该例句:好评差评指正

Un garçon âgé de moins de 12 ans au moment de son arrestation a, en prison, été soumis à des tortures et des abus sexuels graves et a tenté par trois fois de se suicider.

一个不到12岁就被逮捕的男孩在监狱里备受严刑拷打和性虐待,曾三次企图自

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lobamine, lobby, lobbying, lobbyiste, lobe, lobé, lobectomie, lobée, lobelia, lobéliacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.

有些人甚至家被侵扰后自杀。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il dit au docteur Gachet, venu à son chevet, qu'il a voulu se suicider.

告诉来到床边加歇医生,想自杀。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La victime n'est jamais tranquille et, dans les cas extrêmes, elle peut même se suicider.

受害者会感到惶恐安,极端情况下,甚至会轻生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ah, et une dernière chose : Cléopatre se serait suicidée en se faisant mordre par un serpent !

啊,最后一件事:克利奥帕特拉据说是通过被蛇咬而自杀

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Ensuite, il faut savoir que les Finlandais se suicident bien plus que les Français.

然后,你应该知道,芬兰人自杀比法国人多得多。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

J'ai même essayé de me suicider.

我什至试图自杀。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un médecin en urgence ! Suicide en P3 !

急诊医生!P3中自杀!

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Attenter à ses jours, c'est se suicider.

结束自己生命就等于自杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y en a qui peuvent se suicider.

- 有些人可能会自杀。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Il a failli se suicider, je te signale! - Sérieux?

- 差点自杀,我向你指出!- 严重?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Elle s'est ensuite suicidée en retournant l'arme contre elle.

然后把枪对准自杀

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est toi qui l'as tuée. - Non, elle s'est suicidée.

你杀。- 自杀

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Nous atteindrons un niveau où tout le monde voudra se suicider.

将达到每个人都想自杀程度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

François Vérove, un policier de 59 ans, se suicidait, laissant une terrible lettre.

59 岁警察弗朗索瓦·韦罗夫 (François Vérove) 自杀,留下一封可怕信。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Elles se seraient suicidées après avoir été harcelées par leur belle famille.

据称,受到姻亲骚扰后自杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'enseignante, condamnée en justice, s'est suicidée.

这位老师法庭上被定罪后自杀

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

En février dernier, quand la justice avait ordonné que le couple soit incarcéré, elle avait tenté de se suicider.

去年二月,当法院下令将这对夫妇监禁时,曾企图自杀。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On peut en crever tout simplement. Si ça part trop loin, on peut se suicider bêtement.

- 我可以简单地打破它。如果它走得太远,我可以愚蠢地自杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Je dois faire un choix entre recevoir un courrier de l'académie ou retrouver ma fille suicidée?

- 我必须收到学院来信或自杀找到我女儿之间做出选择?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Plus tard, dans sa geôle, pour ne pas avoir à céder, il tente de se suicider.

后来,监狱里,为屈服,试图自杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接