Voir la note à la page suivante.
请看页注解。
La semaine suivante, la femme revoit son voisin.
第二周,女人又见了她邻居。
Cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante.
这件事一直拖第二年。
Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.
科威特将在次年2月得解放。
Mais notre réaction préliminaire est la suivante.
然而,我们想谈谈如初步感想。
La société suivante est le numéro de téléphone fabricants de téléphones.
以公司电话号码是厂商电话。
La seconde et dernière proposition était la suivante.
第二个和最后一个提议内容如。
La composition du Conseil à sa sixième session est la suivante.
事会第六届会议情况如。
Ceux-ci exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil.
他们理事会届例会为止。
Je termine la forme du couvercle au tour à métaux de la manière suivante.
余合上盖子,形以列方式金属车床。
Insérer la nouvelle section 7 suivante entre les actuelles sections 6 et 7.
在第6节和现有第7节之间插入以新第7节。
L'année suivante il remporte ses premiers Championnats de France en 100 et 200 m.
随后一年他摘法国游泳锦标赛100米、200米冠军。
Nous allons maintenant voir quelles sont les solutions à ce problème dès la page suivante.
现在我们将看看有哪些解决这个问题非常一页。
Notre philosophie est la suivante: nos clients sont amis.
顾客就是我们朋友。
Comme pour oublier que l’année suivante rique d’être pire, l’on boit beaucoup ce soir là.
也许是为了忘掉来年将遇不幸,了晚上大家都会喝很多酒。
C'est dans ce contexte que ma délégation juge nécessaire de faire la déclaration interprétative suivante.
在这方面,我国代表团认为,有必要作这一解释性发言。
Notre conception d'un nouvel accord est la suivante. L'accord devra être juridiquement contraignant.
“我们对这项协定看法如:未来协定必须具有法律约束力。
L'année scolaire commence en septembre et s'achève en juin de l'année civile suivante.
学年从9月开始,次年6月结束。
Ces informations ont été transmises au Gouvernement par le biais de l'allégation générale suivante.
通过述一般性指控向政府转交了这些资料。
Ils restent en fonction jusqu'à l'élection d'un nouveau bureau à la session ordinaire suivante.
其一届常会选出新总务委员会时为止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On passe à cette suivante, celle de Kelly.
是凯莉的菜。
Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.
有1636名选民将Marine作为第选择,所以要淘汰的就是Marine。
Monte-Cristo appela la suivante grecque, et fit demander à Haydée la permission d’entrer auprès d’elle.
基督山把那个希腊侍女叫出,吩咐她去问声她的女主人愿不愿意见他。
On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.
我着看个幻像,叫咖啡墙。
La nuit suivante fut tout aussi pluvieuse.
的晚上也是样的雨个不停。
L'étape suivante consiste à retirer les cendres.
步是清除灰烬。
Comptez vos points et catégorie suivante au supermarché.
在超市计算您的积分和个类别。
Policier : Personne suivante ! ... Personne suivante s'il vous plait !
位!位!
Il paraît que la suivante à un beau style, dit nonchalamment le messager.
“看这位侍女文笔很动人啊。”那位送信人站在旁漫不经心地说。
Vous allez vite comprendre avec la petite scène suivante.
通过的小场,很快就会明白的。
L'année suivante, son premier article scientifique est publié.
次年,他发表了第篇科学论文。
La zone suivante, c'est celle de la jupe.
个区域是外壳部分。
L'année suivante, les deux mouvances s'affrontent militairement.
次年,这两股势力发生军事冲突。
Gardien de la Maison suivante, la Maison de la Vierge.
宫处女宫的守护者。
C'est parti, recette suivante avec les restes de riz.
开始做份,剩饭食谱吧。
Quand vous voulez passer à la suite, dites étape suivante.
当想进入步时,请说“步”。
Là, tu es la phrase suivante, " je m'en fous" .
“je m'en fous。”
Passons au point suivant, ou plutôt à la lettre suivante.
让我继续个错误点,或者更确切地说是个字母。
Puis, l’automne venu, tout est oublié et, l’année suivante, tout recommence.
然后,秋天到了,切都被忘得干干净净,年,切又重新开始。
Gardez-vous-en bien, lui dit la suivante ; la lumière la tue ; et soudain elle referme le rideau.
“不行,见了光她就没有命了,”女用人说着,猛的把帐幔放了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释