Il s'applique déjà aux enfants surdoués (voir plus haut paragraphe 403).
而它已经适用于资优身上(见上文403段)。
Mais pour aider les enfants surdoués à donner la pleine mesure de leurs capacités, un enseignement différencié leur est en outre dispensé, à l'aide de méthodes de groupe appropriées et de programmes étoffés, généralement dans le cadre de programmes spéciaux au sein des écoles classiques.
尽管如,为协助资优尽展潜能,我们已安排这类在主流学校`抽离式课程'下,通过适当分组方式和延展课程,接受按他们能力而提供教育。
Ces programmes portent notamment sur les enfants handicapés, le développement des services sociaux en faveur de la famille et de l'enfant, la prévention du défaut de surveillance des mineurs et de la délinquance juvénile, les enfants orphelins, les enfants surdoués, le développement des centres nationaux pour enfants «Orlionok» et «Okean», les enfants du Nord, les enfants réfugiés et déplacés par la force, les enfants de Tchernobyl et la sécurité de la maternité.
这些项目包括“残疾”项目、“发展有益于妇女社会服务”、“防止忽视未成年人及防止他们参与犯罪”、“孤”、“天才”、“发展全俄罗斯中心`Eaglet'和`Ocean'”、“北方”、“难民家庭或被迫重新安置家庭”、“切尔诺贝利”和“安全孕产”等。
Parmi les réalisations des Émirats arabes unis en matière de bien-être des enfants, on peut citer l'allongement du congé de maternité (6 mois), l'instauration d'un système d'enseignement gratuit pour tous les citoyens du pays, à tous les niveaux, la création de programmes spéciaux à l'intention des enfants surdoués, la création de centres de médecine préventive, de centres de rééducation à l'intention des enfants ayant des besoins particuliers, les services de médecine scolaire et les programmes de vaccination.
阿联酋在福利领域取得进步表现在给母亲产假延长到六个月,建立了面向所有国家公民、包括不同水平免费教育体系,为天资超常创立了特别教育方案,设立了预防药物中心,为有特殊需求重置居所中心和开展学校医疗服务和接种项目等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notamment Erwan Konaté, en saut en longueur, en judo, Amandine Buchard, Eliott Bibi en escrime, Koumba Larroque et une jeune surdouée du tennis de table, Prithika Pavade.
特别跳远、柔道项目的埃尔万·科纳特 (Erwan Konaté)、击剑项目阿曼丁·布查德 (Amandine Buchard)、击剑项目艾略特·比比 (Eliot Bibi)、昆巴·拉罗克 (Koumba Larroque) 和年轻的天才乒乓球运动员普里西卡·帕瓦德 (Prithika Pavade)。