Le liège surnage sur l'eau.
软木浮水面上。
Qu'ils soient abandonnés sur la plage ou au fond des mers ou qu'ils surnagent, les déchets peuvent nuire à la santé de l'homme et enlaidir les plages et les eaux côtières, entraînant une baisse du tourisme et donc des revenus.
被废弃的物料,无论是积存海滩上、沉积海底,还是漂浮沿海水中,都会给人类健康造成威胁,影响海滩和沿海水的美观,从而影响到旅游业,导致收入下降。
Durant la première phase des opérations, les priorités fixées par le Ministère de l'environnement ont consisté à récupérer les hydrocarbures surnageant librement en pleine mer ou dans des zones confinées, à nettoyer les zones pouvant créer des contacts directs avec les populations ou présenter des risques pour la santé publique, à réhabiliter celles où les nappes d'hydrocarbures entravaient l'activité économique et à faire face aux menaces directes qui pèsent sur les sites d'intérêt écologique ou culturel.
阶段,环境部确定的优先事项是从海上和隔离地区回收游离浮油;清理有可能直接接触人体或对公共健康构成危险的地区;恢复经济活动受浮油妨碍的地区;消除对重要的环境或文化场所的直接威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。