有奖纠错
| 划词

Les enfants sont bien surveillés et disciplinés.

孩子们被严加看管并且循规蹈矩。

评价该例句:好评差评指正

Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

这些见面在安大略天主教儿童辅助会雇员的完全监视

评价该例句:好评差评指正

La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.

监测现金状况和支出。

评价该例句:好评差评指正

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员切注视了点票过程。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

当这些学生待在学校时,是受到老师们的管制的。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme et ses conséquences sont étroitement surveillés par les parties au Traité.

《条约》缔约国正切监测旅游业及其后果。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 200 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

在本报告所述期间,各实体武装部总共在监测进行了200次排雷活动。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.

训诫和教育监督是最常用的措施。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs se sont prononcés en faveur de l'utilisation des techniques de livraison surveillée.

一些发言者对使用控制交付技术表示赞同。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 17 dernières années, elle en a passé 11 en régime de résidence surveillée.

在过去的17年中,她有11年被软禁。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.

在加沙境内,行动自由受到经常和严的路障的限制。

评价该例句:好评差评指正

Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

对全部由摩洛哥王国陆军开展的13次销毁行动进行了监测。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.

心理咨询和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

雷场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la MONUC ont surveillé leur retrait.

联刚特派团观察员监督了撤离行动。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, le régime des sanctions doit être surveillé avec efficacité.

第四,应该有效地监测制裁的机制。

评价该例句:好评差评指正

Les relations commerciales étaient réglementées et surveillées par l'OMC.

通过贸易的相互依存,由世贸组织加以调节和监督。

评价该例句:好评差评指正

L'élection sera surveillée par plus de 400 observateurs internationaux.

选举受到逾400名国际选举观察员的监督。

评价该例句:好评差评指正

Les bagages abandonnés dans les espaces publics des aéroports tunisiens sont surveillés.

对留在国家机场公共地方的行李都小心处理。

评价该例句:好评差评指正

Il est exposé à différents risques qui doivent être surveillés et gérés.

维和部面临着各种需要监督和管理的风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗腐殖质, 粗橄长岩, 粗钢, 粗革, 粗革皮包, 粗耕, 粗耕机, 粗耕灭茬机, 粗工, 粗估,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此刻,网络被监视了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L'eau du robinet est le produit alimentaire le plus surveillé.

自来水是受到最严格监管的食物。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réunion qui va se tenir ici est peut-être surveillée par des intellectrons.

我们的会议现在可能已经在智子的监视之下了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi l'un des plus surveillés au monde et le premier à l'avoir été.

它也是界上受监测最多的火山之一,也是第一个被监测的火山。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将在缓刑期间获释。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

» Il est très surveillé et pas vraiment dangereux.

此火山得到严格的监管,而危险。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.

这两种流行病得到界卫生组织的密切关注,但是它们造成的受害者并多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.

1942 年 9 月,他躲在一个红十字包裹中,该包裹被运往一个无人看守的仓库。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– BOSTON : Appelons cela une liberté surveillée.

“可以是在我们监控下的自由行动。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

是监视,它的意思是私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais lord de Winter pouvait l’avoir soupçonné, mais Felton maintenant pouvait être surveillé lui-même.

但是温特勋爵可能已经心存疑窦,而顿现在可能已经受到了监视。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.

保人员和摄像机天24小时监控着爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On est surveillés, Ron, dit-il d'un ton rude.

“我们被监视着,罗恩。”他粗哑地说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.

甚至还有摄像头监视了一会儿,以确保主唱的半身像没有被盗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne l'a pas surveillé d'assez près et mon père a réussi à s'échapper.

没有看住,让我父亲跑了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’un des meilleurs exemples est celui de la grippe : c’est l’un des virus les mieux surveillés au monde.

最好的例子之一是流感:它是界上被监测最面的病毒之一。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et surveillé, ajouta Ayrton, de façon à ne pouvoir faire un pas, ni jour ni nuit !

“是的,仍然被严密监视着,”艾通说,“管白天黑夜,都逃了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.

这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板记数,同时互相监视着。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parce que je suis très surveillée, et que le moindre soupçon pourrait me faire le plus grand tort.

“因为我受到严密的监视,稍注意就会铸成大错。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus surveillée que jamais, la reine sentait sourdement qu’une de ses femmes la trahissait, sans savoir dire laquelle.

王后受到空前严密的监视,隐隐觉得自己的侍女中有一个人出卖了她,但知道是哪一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗里粗气, 粗砾岩, 粗粝, 粗粒, 粗粒的, 粗粒方铅矿, 粗粒灰岩, 粗炼(铅), 粗炼(指铅), 粗粮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接