有奖纠错
| 划词

1.Les enfants sont bien surveillés et disciplinés.

1.孩子们被严加看管并且循规蹈矩。

评价该例句:好评差评指正

2.Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

2.当这些学生待在学校时,是受到老师们的管制的。

评价该例句:好评差评指正

3.Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

3.这些见面在安大略天主教助会雇员的完全监视之下。

评价该例句:好评差评指正

4.Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

4.观察员密切注视了点票过程。

评价该例句:好评差评指正

5.Le tourisme et ses conséquences sont étroitement surveillés par les parties au Traité.

5.《条约》缔约国正密切监测旅游业及其后果。

评价该例句:好评差评指正

6.La situation continuera d'être surveillée de près au cours des prochains mois.

6.今后几个月将继续密切监测这一情况。

评价该例句:好评差评指正

7.La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

7.目前养恤金计划执行情况的监测日益紧密

评价该例句:好评差评指正

8.Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

8.国内政治活动人士的行动也受到严密监视

评价该例句:好评差评指正

9.Au total, 200 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

9.在本报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下进行了200活动

评价该例句:好评差评指正

10.Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.

10.训诫和教育监督是最常用的措施

评价该例句:好评差评指正

11.Le Ministère n'a pas parfaitement surveillé la mise en œuvre de la législation.

11.该部尚未充分监测立法的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

12.Au total, 453 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

12.各实体武装部队总共在监测下进行了453活动。

评价该例句:好评差评指正

13.Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

13.在本报告所述期间,各实体武装部队总共在监测下进行了501活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Sur les 17 dernières années, elle en a passé 11 en régime de résidence surveillée.

14.在过去的17年中,她有11年被软禁。

评价该例句:好评差评指正

15.À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.

15.在加沙境内,行动自由受到经常和严密设置的路障的限制。

评价该例句:好评差评指正

16.Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

16.那些依然呆在国内的少数新闻工作者,受到政府的严密监控。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, les inspecteurs continuent d'être surveillés, d'êtres observés, d'être mis sur écoutes.

17.但是,我认为,他们仍然受到看管;他们仍然受到监视;他们仍然遭受窃听。

评价该例句:好评差评指正

18.Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

18.全部由摩洛哥王国陆军开展的13销毁行动进行了监测

评价该例句:好评差评指正

19.Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.

19.公安机关已解除他们的监视居住。

评价该例句:好评差评指正

20.Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.

20.心理咨询和心理导是工读学样教育中的一个重要内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿拉伯语的(国家地区), 阿拉伯语化, 阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此刻不安全,网络被监视

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.L'eau du robinet est le produit alimentaire le plus surveillé.

自来水受到最严格监管的食物

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

3.La réunion qui va se tenir ici est peut-être surveillée par des intellectrons.

我们的会议现在可能已经在智子的监视之下了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.C'est aussi l'un des plus surveillés au monde et le premier à l'avoir été.

界上受监测最多的火山之一,第一被监测的火山。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

5.D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将在缓刑期间获释。

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.» Il est très surveillé et pas vraiment dangereux.

此火山得到严格的监管,而且不危险。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.C'était Ombrage elle-même qui lui avait dit que le seul feu non surveillé du château était le sien.

乌姆里奇亲口对哈利说,只有她自己的炉火没有被监视

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

8.Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.

这两种流行病得到界卫生组织的密切关注,但它们造成的受害者并不多。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.

1942 年 9 月,他躲在一红十字包裹中,该包裹被运往一看守的仓库

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Elle avait rapidement découvert que, dans les gammes de fréquences surveillées par Côte Rouge, les rayonnements solaires étaient imprévisibles.

她很快发现,在红岸的观测频率范围内,太阳的辐射变幻莫测。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

监视它的意思私下小范围内。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Mais lord de Winter pouvait l’avoir soupçonné, mais Felton maintenant pouvait être surveillé lui-même.

温特勋爵可能已经心存疑窦,而且费尔顿现在可能已经受到了监视

「三火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

13.– BOSTON : Appelons cela une liberté surveillée.

“可以在我们监控下的自由行动

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.

安保员和摄像机全天24小时监控着爱丽舍宫。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– On est surveillés, Ron, dit-il d'un ton rude.

“我们被监视罗恩。”他粗哑地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

16.Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果可以的话,请在公共游泳区域游泳例如湖泊或大海。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

17.Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.

甚至还有摄像头监视了一会儿,以确保主唱的半身像没有被盗。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Il ne l'a pas surveillé d'assez près et mon père a réussi à s'échapper.

没有住,让我父亲跑了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

19.Et surveillé, ajouta Ayrton, de façon à ne pouvoir faire un pas, ni jour ni nuit !

的,仍然被严密监视”艾尔通说,“不管白天黑夜,都逃不了。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.

这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板记数,同时互相监视着。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿米巴病, 阿米巴的, 阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接