有奖纠错
| 划词

L’eau représente un enjeu de taille pour la survie de l’humanité.

水,关乎人类能否继续生存巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la survie, la protection, le développement des enfants.

确保儿童生存、保护和

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique menace la survie même des Tonga.

候变化对汤加生存构成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Réfléchissons ensemble et pensons à la biodiversité qui est indispensable à la survie de l’espèce humaine!

同时思考一下,人类生存所必需生物多样性!

评价该例句:好评差评指正

Le premier devoir envers les enfants est d'assurer leur survie.

对儿童第一个责任是保障他们生存。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce est indispensable à la survie du genre humain.

淡水是维持人类生存所或缺

评价该例句:好评差评指正

Il en va de la survie de notre espèce.

这一切关系到人类生存本身。

评价该例句:好评差评指正

La Société a Main, porcelaine, cadeaux, artisanat, afin de la qualité de la survie.

本公司主营有、瓷器、礼品、工艺品、以质量求生存。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut menacer la survie et la croissance de ces entreprises.

全球化有能危及这些企业生存和

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations sont donc indispensables à la survie de nombreux civils soudanais.

因此,这些组织正在为许多苏丹平民提或缺生命线。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des changements climatiques peut menacer la survie de notre nation entière.

候变化影响有能威胁我们整个民族生存。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de la question des répercussions économiques se pose celle de la survie.

除了经济影响问题之外,便是生存问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons également qu'ils sont cruciaux pour la survie de l'humanité.

我们也承认,它们是人类生存关键。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit désormais agir pour assurer la survie de ce rapprochement naissant.

联合国现在必须采取行动,确保此种新出现和解能够延续下去。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, rien n'est aussi capital que la survie de nos enfants.

但是,没有任何问题比儿童生存更重要。

评价该例句:好评差评指正

La gestion durable des Caraïbes conditionne la survie de ce groupe de pays.

加勒比持续管理对确保那些国家生存至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.

诚信是我们经营之本,服务是我们生存之根。

评价该例句:好评差评指正

Il anéantit les progrès difficilement obtenus après plusieurs décennies pour la survie des enfants.

这种情况使儿童存活率在几十年中取得有所倒退。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales jouent un rôle important dans la survie économique de leur famille.

农村妇女在维系家庭经济生存方面起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles risquent aussi de compromettre la survie et la croissance de certaines PME.

同时,新技术也能危及某些中小企业生存和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷, 出口信贷保险, 出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Elles permettent la survie des plantes, la multiplication des plantes.

它们使的植物得以,植物得以繁殖。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

On ne peut pas envisager notre survie sans la leur.

我们无法想象没有它们我们该如何

评价该例句:好评差评指正
国家

Les autres s'organisent pour assurer la survie de la meute pendant l'hiver.

他成员组织起来确保群落在冬天里活下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils se retrouvent séparés les uns des autres, chacun menant un duel pour sa survie.

他们发现自己彼此分离,每个人都在为而决斗。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un militaire qui remplit son devoir, qui se bat pour la survie de l'espèce humaine.

“一个尽责任的人,为人类的而战。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Si vous êtes débutant, vous aurez aussi besoin de certaines expressions, on va dire, de survie.

如果你初学者,你还得学一些所谓的“”表达。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

N'oublie pas que notre mission concerne la survie de tous les mondes de notre multivers infini.

别忘了我们的使命要去拯救所有的多重宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Technique de survie - Jamais de ma vie !

方法!绝不!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La survie de la civilisation en dépend.

文明的就维系于此。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ce phénomène pourrait s'expliquer, chez les animaux, par des raisons liées à la survie de l'espèce.

在动物中,这种现象可以用与物种有关的原因来解释。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Au moment de se battre pour la survie de toute l'humanité ?

在全人类为而战的时候?”

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est ce qu'on appelle le vocabulaire de survie.

这被称为词汇。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que ce trafic cruel menace la survie de nombreuses espèces, chassées jusque dans les parcs protégés !

因为这种残酷的非法交易威胁到了许多物种的,即使在野动物保护园区也会被捕猎!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans cette région c'est réellement une question de survie.

在这个区,确实一个问题。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et côté survie, la flore n’est pas en reste.

方面,植物没有处于静止状态。

评价该例句:好评差评指正
国家

On voit le pro de la survie qui sait y faire.

我们看到了专家,他懂得如何应对。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Soit. Pour la survie de Trisolaris, nous devons prendre ce risque.

“好吧。为了三体文明的,这个险必须冒。”

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Plutôt un calcul de survie sociale.

而更像一个在社会中的算计。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'association du français avec le pain, c'est une association de survie.

法语人和面包的关系,一种的联系。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Parce que votre survie dépend de l'endroit où on vous recrache.

因为你的取决于被吐出来的方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出列, 出猎, 出林(狩猎), 出赁, 出溜, 出笼, 出炉, 出路, 出乱子, 出落,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接