有奖纠错
| 划词

Parmi les sympathisants de gauche, le pourcentage des personnes souhaitant qu'elle quitte son poste atteint 82%.

在左派之内,要求她下台的百分比达到八十二。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte plus de 150 000 membres et sympathisants aux États-Unis.

协会在美国有超150 000个成员和

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban et leurs sympathisants portent la responsabilité des conséquences de cet acte infâme.

塔利班及其要对个令人愤慨的行动的后果负责。

评价该例句:好评差评指正

Les membres et sympathisants des groupes politiques d'opposition sont régulièrement détenus sans procès.

反对派治团体的成员及经常遭到未经审判的拘禁。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur pense que ces personnes étaient des membres ou des sympathisants du JVP.

撰文人认为,其他人是人民解放阵线的成员或

评价该例句:好评差评指正

Les partis d'opposition et les parlementaires sympathisants de Radjabu ont commencé à boycotter les travaux parlementaires.

方面,反对党和亲拉贾布的议员开始抵制议会工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons sans ambiguïté le terrorisme international, ses auteurs et son réseau d'adeptes et de sympathisants.

我们明确地谴责国际恐怖主义、谴责犯下种罪行的人以及他们的和同情网络。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à nos partenaires de coopération et à nos sympathisants de nous aider dans cette importante entreprise.

我们呼吁我们的合作伙伴和同情我们的人我们的一重要努力。

评价该例句:好评差评指正

Mme Plavsic et son groupe ont décidé de rester dans le Sloga, mais Radisic et ses sympathisants se sont retirés.

普拉夫希奇夫人及其追随决定留在团结联盟,而拉迪希奇及其离开了团结联盟。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a déclenché un intense débat interne entre les sympathisants et les opposants du Président du parti, Hussein Radjabu.

在该党主席Hussein Radjabu的和反对之间引发激烈的内部辩论。

评价该例句:好评差评指正

La manifestation politique qu'il a organisée avec l'autorisation du Gouvernement de transition, le 9 juillet, à Kinshasa, a rassemblé 20 000 sympathisants.

府批准,7月9日民社联盟在金沙萨举行治集会,约有两万名参加了集会。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a institué des contrôles efficaces aux frontières pour empêcher les mouvements de terroristes ou de sympathisants de ces terroristes.

新加坡实行有效的边境管制,防止恐怖主义份子或其迁移。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'inquiétaient également de ce que des sympathisants du Front uni chargés de missions de sabotage profitent de cet afflux de réfugiés pour s'infiltrer au Pakistan.

他们也怕负有进行破坏行动责任的联合阵线可能通难民的流入渗透进巴基斯坦。

评价该例句:好评差评指正

De leur côté, les maoïstes s'en sont pris aux membres de ces groupes et à leurs sympathisants, les enlevant et les tuant.

来,毛派惩罚私刑杀害集团的成员,绑架和杀害些成员及其

评价该例句:好评差评指正

Des unités de police auraient chargé lors de réunions de sympathisants non armés du parti, auxquelles assistaient notamment un certain nombre de mineurs.

据称一些警方小队袭击了该党派的一些非武装的同情,包括一些未成年参与的聚会和会议。

评价该例句:好评差评指正

Les îles ont été colonisées après la guerre d'indépendance par des sympathisants royalistes des États-Unis qui ont créé des plantations de coton employant des esclaves.

在独立战争后,英国王室的同情在凯科斯群岛上定居;他们建立了使用奴隶的棉花种植园。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, tous les partis politiques reconnus, sauf les Forces nouvelles, ont mobilisé leurs électeurs ou sympathisants en prévision du lancement imminent de la campagne électorale.

与此同时,除了新军外,所有登记的治团体都在开展活动,动员其选民或为即将开始的竞选活动作准备。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont par contre nommé leurs partisans et sympathisants politiques, qui sont actuellement dans l'opposition au Monténégro, pour représenter le pays auprès des organes fédéraux.

它们宁可指派其同党和治上的同情——些人现在成为黑山境内的反对——为黑山参加联盟机构的代表。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons envoyer un message ferme aux terroristes, ainsi qu'à leurs sympathisants, que l'Organisation des Nations Unies peut et va réagir résolument contre le terrorisme.

让我们向恐怖分子、其和同情发出一个强有力的信息,即联合国能够而且将对怖主义采取决定性的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que les terroristes inscrits sur la liste réussissent encore à mobiliser et toucher des fonds provenant de sympathisants extérieurs à leur cercle immédiat.

似乎显而易见的是,列入名单的恐怖分子仍设法从其小圈子之外的同情筹集和接受资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radioviseur, radiovision, radiovulcanisation, radioxénon, radioxydation, radis, radium, radiumbiologie, radiumdermite, radiumpuncture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年6月合集

Il avait tenté de retenir les sympathisants de Donald Trump.

他曾试图阻止唐纳德特朗普的支持

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les manifestants sont des sympathisants d'un grand parti islamiste dans le pays.

抗议是该国一个主要伊斯的同情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Sentiment partagé par ces deux sympathisants.

- 这两位同情有同样的感觉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le frère de la victime est un sympathisant néo-nazi connu des services de police.

受害的兄弟是警方认识的新纳粹同情

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Ses sympathisants dénoncent un procès truqué, nous dit Tudor Tépénéag.

他的支持谴责一场纵的审判,都铎王朝告诉我们。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选(音频版)2021年合集

Les identitaires disent se financer par les dons des sympathisants.

身份主义说,他们的资金来自支持的捐款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Des milliers de sympathisants de gauche se sont réunis à Brasilia.

数以千计的左翼同情聚集在巴西利亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Moi, je l'adore! - Des sympathisants compréhensifs pour leur candidat, qui fait peu compagne.

- 我喜欢它!- 同情他们的候选人的同情,谁是小伙伴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

73 % des sympathisants de gauche rêvent d'une primaire. Ca bougera peut-être d'ici là.

73%的左翼支持着初选。也许到那时它会移动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il y a deux candidats. Nicolas Maduro, le Président par intérim, sympathisant d'Hugo Chavez.

有两个候选人。尼古拉斯·马杜罗(Nicolas Maduro),临时总统,乌戈·查韦斯(Hugo Chavez)的同情

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

En Egypte, 169 accusés retrouvent la liberté, membres ou sympathisants de la confrérie des Frères musulmans.

在埃及,169名被告被释放,他们是穆斯林兄弟会的成员或同情

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Après son arrestation, plusieurs centaines de sympathisants du Grand Timonier ont signé une pétition demandant sa libération.

在他被捕后,数百名大舵手的支持签署了一份请愿书,要求释放他。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Sur les réseaux sociaux, plusieurs sympathisants du régime taliban en appellent à la vengeance contre les États-Unis.

在社交媒体上,塔利班权的一些支持正在呼吁对美国进行报复。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Un sympathisant de ce parti a poignardé à mort un chanteur de rap dans un quartier populaire d'Athènes.

的一名支持在雅典的一个工人阶级社区刺死了一名说唱歌手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

En Afghanistan, le gouvernement taliban annonce l'arrestation de 600 membres ou sympathisants présumés de l'État islamique, ces derniers mois.

FB:在阿富汗,塔利班府最近几个月宣布逮捕了 600 名疑似伊斯国成员或同情

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En pleine conférence littéraire, le romancier est poignardé à 12 reprises par un islamiste américain d'origine libanaise sympathisant de l'Iran.

在一次文学会议中,这位小说家被一名同情伊朗的黎巴嫩裔美国伊斯主义刺伤了 12 刀。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un sympathisant du groupe Etat Islamique lance son véhicule sur des soldats israéliens : 4 morts et 17 blessés.

伊斯国家集团的一名同情将他的车辆扔向以色列士兵:4人死亡,17人受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Ils ont tenté de mobiliser leurs militants, sympathisants et ils ont appelé tous les autres partis politiques à les rallier.

他们试图动员他们的活动家,同情,他们呼吁所有其他团结他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Un peu avant minuit, un courrier électronique signé E.Macron a été envoyé à 230 000 personnes, sympathisants et adhérents de Renaissance.

午夜前不久,一封署名 E.Macron 的电子邮件发送给了 230,000 名文艺复兴运动的民众、支持和成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

Le président Erdogan a toutefois exhorté ses sympathisants à rester dans les rues pour faire face à toute " nouvelle menace" .

然而,埃尔多安总统敦促他的支持继续走上街头,面对任何" 新的威胁" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Radopholus, radotage, radoter, radoteur, radoub, radoubage, radouber, radoubeur, radoucir, radoucissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接