有奖纠错
| 划词

Les enlèvements se systématisent et se généralisent.

绑架变得更有系统和广泛。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应有系统性,并能方便人们使用。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc nécessaire de systématiser et généraliser la coopération.

但这种合作常常取决于常驻协调员是否愿意。

评价该例句:好评差评指正

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护系统性培训活动。

评价该例句:好评差评指正

De telles contributions par les acteurs de terrain pourraient même être systématisées.

可以更加有系统提供此种来自实投入。

评价该例句:好评差评指正

Il reste à systématiser les résultats des divers mécanismes de suivi des conférences.

剩余挑战就是如何以系统方式将各次会议后续行动进程成果结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD procède à des évaluations des risques mais reconnaît qu'il doit les systématiser.

开发划署确进行了风险评估,但开发划署同意,这种评估应该正规化。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait systématiser davantage les efforts visant à intégrer la Convention dans les systèmes de coordination.

将《公约》纳入协调系统努力应当更加系统化。

评价该例句:好评差评指正

D'où une situation complexe qu'il est difficile de systématiser par des formules d'ordre général.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统化复杂情况。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe consacrée à l'accès systématise l'information sur les situations où de telles difficultés se présentent.

报告附件有系统了此类问题严重局势。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi intérêt à uniformiser et systématiser l'action antimines à l'échelon tant national qu'international.

也应当在国家和国际层面上使排雷活动统一和系统化。

评价该例句:好评差评指正

Il systématisera et diffusera périodiquement les indicateurs sexospécifiques existant en Amérique latine et dans les Caraïbes.

它将有系统组织并定期传播拉丁美洲及加勒比现有性别数据。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les progrès demeurent précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些成果很脆弱,如果不加以巩固和制度化就会烟消云散。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

不过这些进展仍很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会逐步失去。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 77, le Comité a réitéré sa recommandation, selon laquelle l'Office devrait systématiser la planification des successions.

在第77段中,委员会重申关于正式安排继任规划过程建议。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des observations, une fois généralisés et systématisés, ont permis d'analyser le déroulement des préparatifs des élections.

在对观察结果进行汇编和系统分类基础上,对选举筹备过程作了分析。

评价该例句:好评差评指正

Ceci passe notamment par une coopération renforcée et systématisée entre les institutions de l'ONU et les laboratoires pharmaceutiques.

除其他以外,这将需要加强联合国各机构与各制药公司之间系统合作。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a incité les États à accroître et systématiser leur participation au Registre afin d'en promouvoir l'universalité.

专家组鼓励各国更多、持续参与登记册,以提高登记册普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès demeurent néanmoins précaires et pourraient s'estomper voire se dissiper s'ils ne sont pas renforcés et systématisés.

但这些进展很脆弱,除非加以巩固和制度化,否则会减弱并烟消云散。

评价该例句:好评差评指正

Ces expériences peuvent à leur tour permettre de systématiser les conseils en matière de politique nationale à cet égard.

从这些经验可为国家政策提供连贯一致意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮人, 矮生树, 矮树丛, 矮树林, 矮态, 矮态的, 矮态植物, 矮头, 矮围墙, 矮小,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2019年9月合集

Et puis nous reviendrons dans cette édition sur cette première pour l’Église en France, la signature d’un accord avec la justice pour systématiser la dénonciation de violences sexuelles.

然後,我們將在本期中回到法國教會的第一個問題,即與司法系統簽署一項協議,將性暴力的譴責制度化。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙

Le télétravail, qui est sans doute la mesure la plus efficace, le télétravail sera systématisé et j'appelle tous les travailleurs et tous les employeurs à y avoir recours à chaque fois qu'ils le peuvent.

,这可能是最有效的措施,远将系化,我呼吁所有的工人和雇主尽可能地采用它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bertillon a également systématisé l'anthropométrie des suspects, c'est-à-dire prendre les mesures de leurs corps (le tour de tête, la hauteur du front, la longueur du pied etc.) pour pouvoir les identifier en cas de récidive.

贝蒂隆还将嫌疑人的人体测量系化,也就是说,测量他们的身体(头围、额头高度、脚长等),以便在他们再次作案时能够认出他们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮壮马, 矮子, 矮子里拔将军, 矮棕榈, , 蔼蔼, 蔼然, 蔼然可亲, , 霭霭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接