Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法密切相。
Le document sur le satellite Kompsat-2 de la République de Corée montrait comment le savoir-faire de ce pays dans le domaine des petits satellites était appliqué à un sous-système essentiel pour l'imagerie à haute résolution tel que le sous-système ADCS (attitude determination and control system) d'un satellite de grande taille.
大韩民国Kompsat-2星论文显示了韩国在小型星方面专门知识如何应用高清晰度图个键分系统,例如大型星姿态确定和控制系统。
Dans ce contexte, le CCS a fourni des orientations au Comité de niveau sur les programmes en vue de l'élaboration du rapport spécial sur la suite donnée par le système des Nations Unies à la Déclaration du Millénaire, intitulé « One United Nations - catalyst for progress and change: how the Millennium Declaration is changing the way the UN system works ».
在这背景下,行政首长协调会向方案问题高级别委员会提供指导,以最后拟定联合国系统对《千年宣言》对策特别报告《个联合国——促进进展和改革因素:《千年宣言》正在如何改变联合国系统工作方式》。
M. Sandoval (Colombie) dit que sa délégation tient à rappeler qu'elle croit comprendre que les expressions "informal system" et "formal system" figurant dans le texte anglais du rapport du Groupe de la refonte et de la note du Secrétaire général continueront d'être traduites par "sistema extrajudicial" et "sistema judicial" en espagnol et que ces expressions seront utilisées dans tous les documents futurs sur le sujet, les six langues officielles étant placées sur un pied d'égalité.
Sandoval先生(哥伦比亚)说,哥伦比亚代表团希望重申其理解,即重新设计小组报告英文本和秘书长说明内“非正规系统”和“正规系统”仍然译为“sistema extrajudicial”和“sistema judicial”,而这两个词将会在今后这个问题所有文件内采用,要考虑到联合国六种正式语文都是平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。