有奖纠错
| 划词

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Il est un séducteur cynique.

他是个无耻的行贿者。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont interdites hors mariage, mais une femme est libre de se marier avec son séducteur si elle le désire et si leur relation est consensuelle.

后者是婚外禁止的,但是如果意,如果是意合关系,她可以自由嫁她的诱奸者。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, à part les journaux et revues à divertissement, qui dépeignent des femmes entretenues, des femmes séductrices et des femmes ménagères, d'autres publications ont également fait leur apparition, qui traitent des questions de l'égalité des droits et des chances des hommes et des femmes dans tous les domaines d'activité, et qui appellent l'attention des lecteurs sur de nouvelles relations de partenariat entre les deux sexes.

在报告所总结的时期有大量风尘、交际花和家庭主形象的娱乐题材的杂志和报纸外,还出现了面向性别问题的出版物,保障男在各个生活领域权利平等、机会平等的问题,在这些出版物中得到了反映,读者的关注集中在男间的新型伙伴关系上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer, désapprendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Et donc quand quelqu'un a une réputation de séducteur ou de séductrice on dira que c'est un bourreau des coeurs.

所以那些出了名情场高手,会被叫做渣男渣女。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛EUGÉNIE GRANDET

Elle l’a donné sans doute à ce misérable séducteur de Charles qui n’en voulait qu’à notre argent.

一定给了那个迷人臭小子夏尔,他只想我钱。”

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Séduisant et séducteur, Louis XV multiplie les conquêtes.

诱人又诱人,路易十五乘以征服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Souriant, séducteur, H.Styles poursuivra seul sa route vers le succès.

- 微笑着,诱惑着,H.Styles 将独自继续他成功之路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Très mode, avec de grosses rayures ou séductrice en tissu lamé.

非常时尚,带有大条纹或诱人金属丝面料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon son avocat, il serait victime de son image de séducteur.

据他律师说,他将成为他作为诱惑者形象受害者。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

T'es qu'une séductrice sans cœur. T'es vide.

你是个没良心骗子 你很空虚。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ben… oui ! L’homme que j’aime est coincé dans cette cabane, là, avec une séductrice… en furie !

本。。。是!我爱男人被困在这间小屋里, 那里有一个诱人...愤怒!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Lui, la star des années 80 et 90, séducteur dans des thrillers sulfureux, comme " Basic Instinct" .

他,80 年代和 90 年代明星,在硫磺惊悚片中引人入胜,例如“本能”。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

« — Ces misérables puritaines ! je savais bien qu’elles lassaient leurs bourreaux, mais je les croyais moins fortes contre leurs séducteurs. »

“‘这些该死女清教徒!我只知道刽子手们砍脑袋累得慌,没想到对勾引男人反抗起来也好厉害。’

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Et dans ce cas, le séducteur ou la séductrice chauffe le ou la partenaire pour lui donner envie de s’associer.

在这种情况下,诱惑者加热伴侣,让他想要交往。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

D'après l'essayiste Judith Stora Sandor, elles se divisent en deux catégories : la mégère et la séductrice.

根据散文家朱迪思·斯托拉·桑德尔说法,们被分为两类:泼妇和诱惑者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En résumé, l'image d'une Cléopâtre séductrice, calculatrice et dépravée, largement colportée depuis l'Antiquité, ne résiste pas à l'examen minutieux des sources de l'époque.

总之,克利奥帕特拉是一个妖媚、精于诡计和形象,这种形象自古以来广为流传,但在当时资料经过仔细检查后不成立。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais d'où vient cette idée que Cléopâtre était une femme à la beauté fatale, une reine séductrice prête à tout pour parvenir à ses fins ?

但是,克莉奥佩特拉是一个美丽致命女人,一个为了达到目而不择手段诱惑女王想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Les mégères et les séductrices sont bientôt rejointes par les adolescentes amoureuses, les trentenaires désabusées ou les femmes insoumises, théorisées par la critique Kathleen Rowe.

评论家凯瑟琳·罗(Kathleen Rowe)认为,多情青少年、幻灭三十多岁人或叛逆女性很快就会加入泼妇和诱惑者行列。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Chaque association révèle un nouveau potentiel comique, comme celle du grand séducteur avec la bourgeoise désabusée ou celle du mari trompé avec le loser perpétuel.

每一种联想都揭示了一种新喜剧潜力,就像伟大诱惑者与幻灭资产阶级联想,或者被欺骗丈夫与永远失败者联想。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si, en Egypte, le souvenir de Cléopâtre conserve une certaine aura glorieuse, à Rome et dans l'empire en général, c'est l'image d'une femme ambitieuse, séductrice et immorale qui domine.

尽管在埃及,克莉奥佩特拉记忆仍然保持着一定荣耀,但在罗马和整个帝国中,被描绘成一个野心勃勃、诱人、不道德女人。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Zeus par exemple est un séducteur impénitent. Alors sa divinité lui donne bien des atouts : avec les séduisantes mortelles, cela sert d’être un dieu. Et il est rare qu’on lui résiste.

例如,宙斯是一个不悔改诱惑者。所以他神性给了他很多优势:对于诱人凡人,它可以成为神。而且很少受到抵制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Et de fait, la seule exception à sa longue carrière de séducteur fut son apparition dans Octopussy, un James Bond de 1983, où il jouait le Méchant face à la star Roger Moore.

事实上,在他漫长诱惑生涯中,唯一例外是他在1983年詹姆斯·邦德(James Bond)《章鱼》(Octopussy)中出场,在那里他扮演了与明星罗杰·摩尔(Roger Moore)对立反派。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien tremblait que sa demande ne fût accordée ; son rôle de séducteur lui pesait si horriblement que s’il eût pu suivre son penchant, il se fût retiré dans sa chambre pour plusieurs jours, et n’eut plus vu ces dames.

于连发抖了,生怕他请求被接受;这诱惑者角色压得他好苦,他若由着自己性子,会躲进房里几天不出来,不再见这两位太太。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler, désassimilateur, désassimilation, désassimiler, désassocier, désassorti, désassortiment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接