有奖纠错
| 划词

1.Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

1.马丁路德金投入毕生的努力与种族歧视做斗争。

评价该例句:好评差评指正

2.Il en résulte une ségrégation raciale de fait.

2.结果是在教育方面形成事实上的种族隔离制度。

评价该例句:好评差评指正

3.La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

3.种族隔离是在现实中肤色人种的分离 。

评价该例句:好评差评指正

4.Plusieurs études montrent que l'enseignement connaît une ségrégation de facto.

4.数起研究表明,在教育制度中有实际存在的隔离。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.

5.达利特人的住宅区没有受隔离

评价该例句:好评差评指正

6.Les secteurs économiques sont également marqués par une profonde ségrégation des deux sexes.

6.企业部门的性别隔离现象严重。

评价该例句:好评差评指正

7.Sanctionner les disparités de rémunération fondées sur le sexe et éviter la ségrégation professionnelle.

7.惩处由于性别原因而平等支付报酬的行为并防止就业分离状态

评价该例句:好评差评指正

8.Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

8.该项目还有助于减少劳动力市场的水平隔离

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a aussi noté les efforts tendant à éliminer toute ségrégation et discrimination raciale.

9.它还注意致力于消除种族隔离和歧视。

评价该例句:好评差评指正

10.Les dirigeants des communautés ont tendance à renforcer leur pouvoir en maintenant la ségrégation.

10.社区领导人往往通过保持外隔离带加强自己的权力基础。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a aussi parlé de la ségrégation dans le logement et des disparités économiques.

11.他还评论了住房隔离和经济差异问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce n'est toutefois pas la seule manière de considérer la ségrégation dans les divers métiers.

12.但是,这并是看待专业条块分割的唯一的方法。

评价该例句:好评差评指正

13.Ségrégation ou intégration, traitement identique ou préférentiel?

13.D. 隔离还是包容,等待遇还是优先待遇?

评价该例句:好评差评指正

14.La ségrégation est plus importante dans les régions rurales.

14.隔离在农村地区更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

15.Néanmoins, la ségrégation a été modifiée plutôt que supprimée.

15.种族隔离虽然有所改变,但并未消除。

评价该例句:好评差评指正

16.La ségrégation peut être à la fois physique et administrative.

16.隔离既可能是物质上的隔离,也可以从行政上进行隔离。

评价该例句:好评差评指正

17.Bien que la ségrégation reste maintenue, certaines exceptions sont admises.

17.虽然性别隔离仍有表现,但部分越界做法确实发生了。

评价该例句:好评差评指正

18.La gravité de la ségrégation professionnelle a de quoi préoccuper.

18.报告所提的职业隔离是一个令人担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce décalage s'explique par les effets de la ségrégation urbaine.

19.这种差别是由城市隔离效应所引起的。

评价该例句:好评差评指正

20.La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.

20.横向隔离问题与妇女集中于某些学科有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale.

这被称为种族隔离。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.C'est ce qu'on appelle la ségrégation raciale qui culmine en 1915.

这被称为种族隔离,在 1915 年达到顶峰。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Vous comprenez, c'est le même genre d'absurdité que la ségrégation à l'égard des loups-garous.

“我的意思是,这就跟狼人需要隔离一样,都是一派胡言,是吗?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.La ségrégation y est plus sévère que jamais.

歧视比以往更加严重。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

5.Un siècle plus tard, la vie des Noirs reste entravée par la ségrégation et enchainée par la discrimination.

100年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的受压榨。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Elle y a gravi petit à petit les échelons et brisé les barrières de la ségrégation raciale.

她在NASA一步步晋升,打破了种族隔离的障碍。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

7.Quelques mois plus tard, la Cour Suprême interdit la ségrégation dans les bus.

几个月后,最高法院禁止在公共进行隔离机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

8.Les talibans ont instauré un système de ségrégation.

塔利班建立了隔离制度机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

9.Elle réalise son rêve, loin de la ségrégation américaine.

她实现了她的梦想,远离美国的种族隔离机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

10.La ségrégation raciale commence peu de temps après la guerre de Sécession.

种族隔离在内战后不久就开始了。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

11.Nous sommes en train de retourner à l'ère de la ségrégation.

我们正在回到种族隔离的时代机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

12.Il y avait une forte ségrégation en Irlande du Nord et je suis assez âgée pour m'en souvenir.

北爱尔兰存在强烈的种族隔离,我已经足够大,可以记住这一点。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

13.Mais avant de devenir célèbre, il a passé son enfance, sa jeunesse dans une Amérique où sévissait la ségrégation.

但在他成名之前,他在种族隔离盛行的美国度过了他的童年,他的青年时代机翻

「TV5每周精选 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

14.Mais pourquoi un jeune banlieusard n’y aurait-il pas droit? Vous rendez-vous compte du niveau de ségrégation dans lequel vous vous immergez?

但为什么一个年轻的巴黎郊区居民没有权利呢?你是否意识到你所置身于的平等程度?

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.Les talibans n'empêchent pas seulement les petites filles d'aller à l'école mais ils mettent en place une véritable ségrégation.

塔利班不仅阻止小女孩学,而且还建立了真正的种族隔离机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Le pasteur américain, qui aura consacré sa vie à vouloir fracasser les menottes de la ségrégation.

这位美国牧师将毕致力于打破种族隔离的手铐机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

17.C’est alors que l’on donne un nom à une politique de ségrégation : l’Apartheid.

就在那时,一项种族隔离政策被赋予了一个名字:种族隔离。机翻

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
法式哲学

18.C'est quelque chose de finalement très banal qu'on a vu dans des luttes comme pour l'émancipation, les droits civiques, contre la ségrégation raciale, le droit des femmes.

这是我们在如争取解放、公民权利、反对种族隔离、女性权利等斗争中看到的非常普遍的情感。

「法式哲学」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Car cela fait plusieurs années que les Afro-Américains protestent contre le système de ségrégation mis en place dans les transports, les écoles et les lieux publics.

因为多年来非裔美国人一直在抗议交通、学校和公共场所的隔离制度。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

20.Et qui avait transformé leur victoire personnelle individuelle en cri de colère puisqu'ils se battaient au son fait écho de la révolte des Noirs américains qui subissait la ségrégation.

当他们与遭受种族隔离的美国黑人反抗的声音相呼应时,他们将个人的个人胜利变成了愤怒的呐喊机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tranchée-abri, tranchées, tranchefile, tranche-montagne, trancher, tranchet, trancheur, trancheuse, tranchoir, tranquille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接