La Commission ne devrait pas encourager une telle sélectivité.
委员会不应该鼓励这种因人而异的态度。
Dans cette déclaration, M. Bustani fait preuve de sélectivité.
他在言中采取了有选择性的政策。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité et une seule norme devrait exister.
不应存在选择性或双重标准。
L'attribution de l'aide reste pourtant marquée par la sélectivité et l'instabilité.
而,援助的分具有选择性和不稳定性的特征。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité lorsqu'il est question d'impunité.
就有罪不罚这一问题而论,不应有什么选择性。
Pour cela, nous devons aborder la question de façon globale, sans sélectivité ni idées préconçues.
为此目的,我们应当从包容性的角度着手解决该问题,避免挑三捡四和表预言。
Le résultat de la sélectivité automatique peut être modifié.
自动抽查过程的结果是能够改变的。
Aucun pays ni aucun groupe n'a le monopole de la sélectivité.
没有哪个国家或集团垄断选择性。
Le Cachemire et l'Afghanistan sont les exemples classiques de cette sélectivité.
克什米尔和阿富汗就是选择性的典型范例。
Cela doit être fait sans sélectivité ni suprématie et dans le respect de l'état de droit.
在这样做的时候,绝不能带有选择性,也不能以势压人,同时必须以法治为基础。
Ce système devrait se caractériser par son efficacité, sa sélectivité et son applicabilité.
这种制度应该是有效的、有选择的和可适用的——有效的具体意义是,它必须直接而明确的打击非法贩运、腐化和欺诈行为。
L'allocation de l'aide par les donateurs est caractérisée par la sélectivité et par une forte concentration.
捐助国的援助拨款特点是具有选择性且集中程度颇高。
Il ne doit pas y voir une impression de sélectivité lorsqu'elles sont lancées.
动维和行动不应采取有选择的观点。
L'assistance au développement ne devrait pas être liée à la conditionnalité ni à la sélectivité.
展援助不应与条件和选择性捆绑在一起。
Il était nécessaire d'éviter la discrimination et la sélectivité dans la lutte contre le terrorisme.
在论及恐怖主义问题上必须避免双重标准和选择区别对待。
Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.
不结盟国家将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。
Il ne devrait y avoir aucune sélectivité pour éliminer le terrorisme dans toutes les parties du globe.
从地球上所有地区根绝恐怖主义是不应该有所选择的。
Nous ne pouvons pas comprendre cette sélectivité dans les appels lancés à la conscience humaine concernant des crises humanitaires.
我们不能理解为什么有选择地以人道主义理由呼唤人类良知。
Cette caméra doit permettre d'obtenir une sélectivité de bande spectrale orbitale de 400 à 900 nanomètres par commande au sol.
OSMI按照设计是要通过地面指令提供400至900纳米频谱范围内的轨道内谱带灵敏度。
Cette activité doit être préservée de toute politisation, sélectivité et tentation d'appliquer deux poids, deux mesures.
这一做法应该免受政治化、选择性及双重标准的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus de la destruction des fonds marins et de la non sélectivité des chaluts, on voit qu'on a une resuspension du sédiment qui pose des gros problèmes pour l'ensemble de l'écosystème.
除了海底和拖网捕鱼非选择性,我还看到沉积物重新悬浮,个生态系统造成了严重问题。
Donc on est face à des dynamiques judiciaires qui aussi pêchent par leur sélectivité.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释