有奖纠错
| 划词

Conçue pour travailler avec les gouvernements, les habitants des taudis et les institutions financières locales afin de mobiliser les investissements, elle appliquera des méthodes novatrices pour financer un développement urbain favorable aux pauvres en faisant une grande place au capital local, et elle associe l'assistance technique et des financements séminaux pour susciter des partenariats et créer des montages financiers qui permettront d'améliorer les taudis et de développer l'infrastructure urbaine.

该机制旨在与各国政府、贫民窟居住者和当地金融机构一起调集源进行投,它将新性法以贫性的城市发展,同时强调依靠本国金、整合技术援助与原始基金,以促成伙伴关系,为贫民窟改造和城市基础设施开发制定一揽子财政计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vulnérabilité, vulnérable, vulnéraire, vulnérant, Vulpian, vulpin, vulpinite, vulsinite, vultueuse, vultueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接