有奖纠错
| 划词

1.Autrefois, les tabatières était très décorées.

1.以前,鼻烟盒装饰性。

评价该例句:好评差评指正

2.Je suis à la recherche de tabatières en porcelaine dans le cadre d'une rénovation d'une vieille maison.

2.新老房子工围内,我在寻找鼻烟盒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿富汗黄, 阿富汗语, 阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

1.Et, ce disant, il s’étendit derrière une tabatière.

于是他就在桌上一个鼻烟壶后面平躺下来

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

2.Elle contenait les meiveilles, une collection unique de montres, de tabatières, de bagues, de châtelaines de miniatures du plus joli travail.

玻璃橱装着奇妙无比宝饬,独一无二地收藏着各种钟表,鼻烟壶戒指,妇女腰带饰物,做工精美艺术品!

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Quelques instants plus tard, Harry vit George envelopper sa propre main dans un chiffon et glisser la tabatière dans sa poche déjà remplie de Doxys.

片刻之后,哈利看见乔地用一块布包着手,偷偷把塞进了他那已经装满狐猸里。机翻

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Quand on touche cette tabatière anatomique, on sent, sous son doigt, certains des os du poignet, dont le rôle est essentiel dans son mouvement.

当你触摸手鼻烟窝部时,你会在你手指下摸到手腕一些骨头,这些骨骼在手腕运动中起着重要作用。机翻

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

5.Elle y attachait par derrière les robes de ses camarades ; elle emplissait de cendre la tabatière de la maîtresse, trouvait des inventions moins propres encore, qu’on ne pouvait pas raconter.

她在幼儿园里,总是把女同伴后衣襟打个结,或在保姆香烟匣里装进些烟灰。这姑娘还能想出许多意想不到淘气来。

「酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

6.Le professeur McGonagall les regarda transformer une souris en tabatière— elle ajoutait des points si la tabatière était particulièrement belle mais elle en enlevait si on y décelait des moustaches.

麦格教授看着他们把一只老鼠变成一个鼻烟盒——越精美,分数就越高;如果盒上还留着老鼠胡须,就要扣分。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
坚定锡兵

7.Tout à coup un petit garçon le prit, et le jeta au feu sans la moindre raison ; c’était sans doute le sorcier de la tabatière qui en était la cause.

忽然,一个男孩把锡兵拿起来扔进了火炉。他毫无理由这样做,因此这一定是鼻烟盒里那个黑妖精捣鬼。

「坚定锡兵」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.Quand on touche cette tabatière anatomique, on sent, sous son doigt, certains des os du poignet, dont le rôle est essentiel dans son mouvement. On y sent également battre une artère spécifique.

当你触摸这个解剖学上鼻烟盒时,你会感觉到,在你手指下,手腕一些骨头,它们作用在其运动中至关重要。您还可以感觉到特定动脉跳动。机翻

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

9.C'est quelqu'un qui exhibe des tabatières, des breloques.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

10.Peu à peu, son visage apparaît partout, sur les tabatières, sur les foulards, les éventails, les cadres, les pipes, les boutons de manchettes, même les poignées de parapluie, nous dit Jean-Baptiste Galen qui a préparé toute cette émission.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯语的(国家地区), 阿拉伯语化, 阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接