有奖纠错
| 划词

Eugenie alla mettre son chapeau de paille cousue, double de taffetas rose; puis, le pere et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu'a la place.

欧叶妮过去戴上缝上粉红色绸带;父女俩便沿着曲曲道向下城走去,一直走到广场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dothiénentérie, Dothiorella, dotilla, Doto, dotriacontane, Douai, douaire, douairière, douala, douane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il voyait la gazette de Besançon sur la courtepointe de taffetas orange.

他看贝藏松的报纸放在橙黄色塔夫绸面的有指缝的被子上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Très motivé à faire de son projet une réalité, il conçoit d'énormes ailes en taffetas, fils de fer et plumes.

他非常积极地使他的项目成为现实,他用塔夫绸、金属丝羽毛设计了巨大的翅膀。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, Albert passait machinalement son pantalon de taffetas par-dessus son pantalon noir et ses bottes vernies.

阿尔贝的确已把条绸套在了他的黑擦得雪亮的长统皮靴上。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Pour Ophelia, je pensais à ce taffetas-là, en soie.

对于奥菲亚,我想到了只丝绸制成的塔夫绸。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie alla mettre son chapeau de paille cousue, doublé de taffetas rose ; puis, le père et la fille descendirent la rue tortueuse jusqu’à la place.

欧也妮上系有粉红缎带的草帽,然后父女俩走下七转八弯的街道,直到广场。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Elle commandes de zone 20 cars de taffetas noir, huit fils pour doubler, le taffetas avec du velours vert de gênes, 14 grands boutons d'argents à la polonaise.

她从区20巴士订购黑色塔夫塔,8根电线翻倍,塔夫塔与热亚的绿色天鹅绒,14个大银按钮在波兰的方式。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son mari, qui était un filateur, s’emporta contre le maladroit ; et, tandis qu’avec son mouchoir elle épongeait les taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d’un ton bourru les mots d’indemnité, de frais, de remboursement.

她的丈夫是个纱厂老板,对这个笨蛋大发脾气;在她用手绢擦干她漂亮的樱桃红绸子长袍的时候,他粗暴地说到要夏尔赔偿损失,付他现金。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette avait sur une jupe de taffetas blanc sa robe de guipure de Binche, un voile de point d’Angleterre, un collier de perles fines, une couronne de fleurs d’oranger ; tout cela était blanc, et, dans cette blancheur, elle rayonnait.

珂赛特在白色软缎衬裙上面,穿着班希产的镂空花边的连衣裙,披着英国的针织花面纱,带着一串圆润的珍珠项链着一顶桔子花的花冠;这一切都是洁白无瑕,这种雅净的装饰使珂赛特容光焕发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre, doucement, doucereusement, doucereux, doucet, doucette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接