有奖纠错
| 划词

C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!

那我也有份!因为是我拍巴巴比丢的背!

评价该例句:好评差评指正

Il s'est tapé le trajet à pied.

他步行走完全部路程。

评价该例句:好评差评指正

Zidane il a tapé!

Zidane要撞人啦!

评价该例句:好评差评指正

On s'est tapé de dîner.

我们饿晚饭。

评价该例句:好评差评指正

(Jerusalem Post, 5 octobre) Le 9 octobre, des colons ont houspillé les membres d'une délégation jordanienne qui étaient venus prier au caveau de Machpela, et ils ont tapé du poing sur la voiture du président du Parlement jordanien, Abdel Hadi Majali.

10月9日,约旦的个代表团在Machpela穴祈祷时,定居者向他们起哄,用打约旦议会议长Abdel Hadi Majali的汽车。

评价该例句:好评差评指正

Il donne des détails sur les mauvais traitements et les tortures qu'il aurait subis pendant la première semaine de l'enquête: il affirme qu'on l'a battu et que les enquêteurs ont tenté de le violer alors qu'il était attaché par des menottes à un radiateur, et, comme il résistait, ils lui ont tapé la tête sur le radiateur.

他诉说据称发生在调查第周的虐待和酷刑详情:称他受到殴打;调查人员把他的手铐在暖气管上企图强奸他;由于他抵抗,调查人员把他的向暖气管上撞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


douteux, douvain, douve, douvelle, douvres, doux, doux-amer, douzain, douzaine, douze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Hé, j'aurais eu 30 ans de moins que j'aurais tapé dedans.

嘿,我可比你拍的年轻至少30岁!

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Une grande masse à lunettes, je lui ai tapé dans l'oeil grave, j'adorerais Asiatiques.

戴眼镜的高瘦女人 她很喜我啊 我喜人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça, qu'il vente, qu'il neige, qu'il gèle, ou qu'on cuise sous 40 degrés bien tapés !

无论刮风、下雪、冻结,还是烈日炎炎40度!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Voilà la vérité: il l'a tapé sans faire exprès... alors qu'il tombait dans les escaliers !

他不是故意设这个密码......当时他从楼梯上摔下来!

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Il ressemblait à l’autre, au soûlard qui ronflait là-haut, las d’avoir tapé.

他活像七楼那个妻子得困倦倒在地上鼾的醉鬼。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Sur n’importe quoi ouais. Mais moi, j’ai tapé sur page préférée.

是啊,什么东西都会跳出来。但是我,我点击的是你的收藏网页。

评价该例句:好评差评指正
小酒 L'Assommoir

Qu’avait-elle fait ? elle avait tapé à la cloison, bien sûr.

她做些什么?她一定是敲那隔板墙,当然如此。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais là, j’ai fait une courte recherche Google, j’ai tapé « changement climatique » , et voici le résultat.

但是,我在谷歌上简单搜一下,我输入“气候变化”,这是结果。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ça c'est important parce que tu peux avoir tapé deux fois le même article sans t'en rendre compte !

这一步还是很必要的,因为有可能一个商品,你点击两次,但是自己却没有意识到。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Levaque, délassé et excité d’avoir tapé sur sa femme, tâcha vainement d’entraîner Maheu chez Rasseneur. Voyons, est-ce qu’une chope l’effrayait ?

勒瓦克精神已经恢复,并且由妻子一顿,气还没有全消,想拖马赫到拉赛纳酒馆去,但马赫不肯去。怎么?难道一杯啤酒都不敢喝?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les noms, retranscrits en chinois et en anglais et écrits en gros caractères, semblaient avoir été tapés à la hâte.

是用大号字印的,中文和英文姓名都有,名单显然拟得很仓促。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Une promotion qui a tapé dans l'oeil de Brigitte.

一个引起布丽吉特注意的促销活动。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C'est pas elle qui s'est tapé l'aller-retour à Ikea en Kangoo.

她不是那个往返看谷宜家的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans le tourbillon, la planche m'a tapé et j'ai eu 200 points de suture.

在旋风中,木板击中我,我缝 200 针。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il est tombé et a tapé le parapet.

他摔倒并撞到栏杆上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Sami Boukhelifa a tapé le mot clé CharlieHebdo en arabe sur les réseaux sociaux.

Sami Boukhelifa在社交媒体上用阿拉伯语输入关键字CharlieHebdo。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il m'a tapé dans le poing.

我拳头。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le gars a tapé à l'ordinateur quoi. Le mec est... il est sérieux quoi.

这家伙在电脑上输入什么。这家伙是...他是认真的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

La société véhiculait l’idée que pour être bien élevé, un enfant devait être tapé.

社会传达这样一种观念,即要得到良好的教育,必须给孩子字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il m'a tapé sur l'épaule. J'ai tourné sur moi-même.

- 他拍拍我的肩膀。我自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Downton, Downtonien, -doxe, doxépine, doxologie, doxométrie, doxycycline, doxycyline, doxylamine, doyen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接