Sa décision a un peu tardé.
他决定有点晚了。
Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
大夫还没来,过他马上就。
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
为什么你样姗姗来?
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即将大白。
Je ne vais pas tarder à partir.
我很快就将动身。
La réponse ne tarde pas à partir.
回答脱口而出。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一下子您家里。
Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.
您耐心点儿,它。
Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.
一错误久就造成恶果。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他为什么给我回音?
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
我们将立即投入战斗。
Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.
请你们先走一步, 我们马上就赶来。
Les négociations doivent commencer sans plus tarder.
谈判应当立即开始,再出现应有拖延。
Ces défis doivent être relevés sans plus tarder.
必须极为紧迫地应付些挑战。
Cette exigence doit être satisfaite sans plus tarder.
必须毫拖延地满足一要求。
De telles mesures n'ont que trop tardé.
方面措施早就应该制订了。
Des mesures sérieuses n'ont que trop tardé.
早就应该采取严肃认真行动。
Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.
些建议应得迅速落实。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应在没有任何进一步拖延情况下得资金封套。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Mason ne vont pas tarder !
“梅森他们快要来了!”
Je ne vais pas tarder à remballer ma canne à pêche.
我得赶紧收拾我鱼竿了。
Voici sans plus tarder le top 5 des catégories où le Canada est le top 1!
以下是加拿大排名5个类别!
Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !
万你遇到什么变故,立刻通知我!
Ne tardez pas pour faire les démarches.
完成步骤不要拖拉。
Parce que nous allons pas tarder à décoller ! ! !
因为我们很快就会起飞!!!
Et on va pas tarder à dresser ça !
我们即刻就要摆盘啦!
La lettre partit. La réponse tardait à venir.
信发了出,但却迟迟不见回音。
Les Détraqueurs ne vont pas tarder à apparaître...
摄魂怪马上就要来了!”
Le courrier ne va pas tarder, dit-il.
“邮差马上就要到了,”他说。
Alors, sans plus tarder, passons à la règle 7.
好,我们不再多说,来看七条规则吧。
Et bien ça n'va pas tarder avec moi.
不着多少时间。
Les bêtes sauvages ne tarderaient pas à les dévorer.
野兽很快就会吃掉他们。
Mon poisson ne va pas tarder à être cuit.
我鱼肉很快就会煮熟。
Les premiers symptômes ne tardèrent pas à se manifester.
初期症状很快就出现了。
On ne va pas tarder à sortir, murmura Hermione.
“我们就要出来了!”赫敏低声说。
Ils dévoraient, et je ne tardai pas à les imiter.
他们狼吞虎咽吃起来,我也很快和他们样大吃起来。
Sans plus tarder, faisons la connaissance de nos deux équipes.
话不多说,让我们来认识下我们两支队伍。
Lorsque Voldemort a disparu, tout le monde pensait que Croupton ne tarderait pas à décrocher le poste suprême.
伏地魔失踪后,克劳奇出任把手似乎只是个时间问题了。
Elle ne tarda pas à venir, après avoir rassuré sa mère.
她把母亲安慰了番,赶紧下楼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释