有奖纠错
| 划词

1.Dans les zones périphériques, la surface tassée est estimée à 20 % seulement de la superficie endommagée.

1.地区,仅有约20%受损害地区是板结地区。

评价该例句:好评差评指正

2.Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

2.在伐之后,伐所造成的废物阻碍驯鹿吃草,那的雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面的植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cartographe, cartographie, cartographique, cartomancie, cartomancien, cartomètre, carton, carton-feutre, cartonnage, cartonné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Ils utilisent donc des pavés de neige tassée.

所以他压紧的雪块

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Là, ils utilisent des des blocs de neige tassée.

在这里,他紧实的雪块

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Il regardait la petite ombre tassée près de lui, sur une chaise, les mains jointes sur les cuisses.

他望着她那矮小的身影,她正躬着背坐在他身边张椅子里,两手合着放在大腿上。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Une paresse heureuse l’engourdissait, la tenait tassée au bord de la table, avec le seul besoin de n’être pas embêtée.

阵懒惰感她脑子里片空白,她跌坐在桌子旁,只希望不再有人打扰她。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Sous le regard de sa mère, tassée dans le box, ému, il ajoute ceci.

在母亲的视下,他蜷缩在盒子里,感动不已,他补充道。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Coupeau, tombé en travers du lit, ronflait. Gervaise, tassée sur une chaise, roulait la tête avec des yeux vagues et inquiétants ouverts sur le vide.

古波横卧在床上打鼾。热尔维丝蜷曲在椅子上,歪着脑袋,双无神的眼睛翻着白眼珠呆呆地望着空中。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Et je le cogne très violemment dans le poussoir pour que la viande soit bien tassée.

力地拍打它,这样味道会更好

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

8.La cendre tassée de son coeur, qui avait résisté sans être atteint aux coups les mieux appliqués de la réalité quotidienne, s'éboula aux premiers assauts de la nostalgie.

他心中堆积的灰烬,曾抵抗过日常现实最贴切的打击,却在怀旧的第击中崩溃了。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

9.Cette terre, tassée dans sa bouche, c’était le pain qu’il avait refusé. Et il ne mangerait plus que de ce pain-là, maintenant. Ça ne lui avait guère porté bonheur, d’affamer le pauvre monde.

骂声变本加厉。在他嘴里的土就是他曾拒绝赊给他的面包。从今以后,他只有吃这种面包了。叫穷人挨饿并没有给他带来什么幸福。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
科学生活

10.La poudre, tassée de façon appropriée, va brûler au fur et à mesure de l'ascension de la fusée, en dégageant vers l'arrière du gaz à grande vitesse, ce qui par réaction, propulse la fusée.

按照正确方式堆积的火药,将随着火箭上升而燃烧,同时高速向后释放气体,气体通过反作来驱动火箭。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

11.Cette fosse, tassée au fond d’un creux, avec ses constructions trapues de briques, dressant sa cheminée comme une corne menaçante, lui semblait avoir un air mauvais de bête goulue, accroupie là pour manger le monde.

这个在块洼地底层建起的矿井,有着片低矮的砖砌建筑物,它的烟囱直立在那里,像是个吓人的大犄角,在他看来,这个矿井好似个饕餮的野兽,蹲在那里等着吃人。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

12.C'était des conditions assez particulières, moins 20-moins 25 degrés, avec beaucoup de neige non tassée.

机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cartophilie, cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接