有奖纠错
| 划词

Nous tenons à devenir des amis, des partenaires!

愿我们可以成为朋友,合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous donner une autre information.

我们想给你们其他一个息。

评价该例句:好评差评指正

Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.

这个问题今天就谈到这儿吧。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous exprimer notre plus profonde gratitude.

我们谨向您表示最深切谢意。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à devenir des partenaires de confiance mutuelle!

愿我们能成为相合作伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à travailler ensemble pour un développement commun.

愿我们手合作,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.

愿我们一起手共同去创造财富。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à vous joindre avec enthousiasme, à créer de nouvelles gloires.

我们愿热忱与您手,缔造煌。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.

愿我们真诚合作,友谊天长地久。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à coopérer de bonne foi, de partager un avenir prometteur.

愿与大家真诚合作,共享美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de cette tradition et nous y tenons.

我们对这一传统感到自豪,我们珍视这一传统。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus !

“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à donner au monde un ange a le sourire de bonheur!

愿我们天使微笑能给全世界带来幸福!

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.

我们、愿以最诚心服务回顾商业人士。

评价该例句:好评差评指正

Le débat que nous tenons aujourd'hui doit dépasser les simples déclarations.

今天辩论决不能仅仅发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous tenons à expliquer clairement notre position.

同时,我们愿阐明我们立场。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cela que nous tenons à notre dissuasion nucléaire.

这就是为什么我们要对我们核威慑力量如此执着。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à une coopération mutuellement bénéfique, heureux, j'espère que notre amitié jamais!

愿我们合作惠,愉快,愿我们友谊天长地久!

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous tenons à être vos partenaires dans le développement des fidèles.

展望未来,我们愿成为您事业发展忠实伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!

愿我们在竞争激烈商海中相识,手!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保温炉, 保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新年祝词集锦

Tel est le cap et nous le tenons.

这就是我们的目标,我们将坚守这个目标。

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Que nous nous tenons à ses côtés.

我们站在他们的身边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

NOUS LES TENONS, ILS SONT LÀ-DEDANS !

我们找到他们了,他们就在这儿!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Bon ! pensa-t-il, tenons-nous. Il va me corrompre !

“好了!”他心里想,“站稳脚。他要来腐蚀我了!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, mais tenons-nous bien, dit Grandet d’un ton qui fit frémir le président.

“不错,可是咱们要齐心啊。”葛朗台的语调,叫所长打了一个寒噤。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Je m’appelle madame Thénardier, dit la mère des deux petites. Nous tenons cette auberge.

“我叫德纳第妈妈,”两个女孩的母亲说,“这客是我们开的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tenons pour acquis que la lumière vient d'en haut à gauche, comme ici.

我们理所当然地认为光线来自左上角,就像这里一样。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

« Maintenant, se dit Passepartout à lui-même, nous le tenons. Il ne bougera plus ! »

“现在我们算是把他给拖住了,他再也不会离开牌桌子了。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous avons nos épieux ferrés, dit Cyrus Smith. Tenons-nous sur nos gardes, et en avant !

“我们有铁头的标枪,”赛勒斯-史密斯说。“提防着,向前进!”

评价该例句:好评差评指正
马克龙演讲

Dans cette épreuve sans précédent depuis nombre de décennies, nous nous tenons aux côtés de l'Ukraine.

在这场几十年来前所未有的考验中,我们与乌克兰站在一起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'officine vérifie et appelle l'hôpital Tenon, à Paris.

药房检查并致电巴黎的 Tenon 医

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'hôpital Tenon, à Paris, les patients portent bien leur nom.

在巴黎的 Tenon 医的名字恰如其分。

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

Nous tenons à vous assurer de notre solidarité dans l'épreuve que vous traversez.

我们向您保证,我们对您正在经历的磨难表示声援。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous tenons quelqu'un ou quelque chose pour responsable au lieu de prendre nos responsabilités.

我们让某人或某事负责,而不是承担责任。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y a la croissance matérielle ; nous la voulons. Il y a aussi la grandeur morale ; nous y tenons.

物质的繁荣,我们需要,意识的崇高,我们坚持。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Vous savez, Dumbledore, répondit Karkaroff en découvrant toute l'étendue de ses dents jaunâtres, nous tenons tous à protéger notre domaine.

“哎呀,邓布利多,”卡卡洛夫说,咧开大嘴,露出一口黄牙,“我们都想保护自己的私人领地,是不是?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il y a beaucoup de touristes et nous tenons à avoir ces moments où nous nous retrouvons entre nous.

这里有很多游客,我们希望在我们之间有这样的时刻。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Avant de commencer, nous tenons à préciser que ce ne sont là que quelques exemples de ce que dirait un narcissique.

在开始之前,我们想澄清一下,以下只是自恋会说什么的几个例子而已。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quel quantième du mois tenons-nous ? demanda Dantès à Jacopo, qui était venu s’asseoir auprès de lui en perdant de vue le château d’If.

“今天是几号?”他问坐在身边的雅格布。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

52.Nous tenons absolument à ce que la livraison soit faite dans le délai convenu, sinon nous nous réservons le droit de refuser les marchandises.

52.我们要求货物必须在规定时期内交货,否则我们保留拒收权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保险费退还, 保险杠, 保险公司, 保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接