Si l'Europe continue de tergiverser, la situation ne peux qu'empirer.
如果欧盟继续这样犹豫不决,欧盟的情况会更差。
Il importe de formuler ces stratégies en fixant des priorités, car on sait par expérience qu'il y a une certaine tendance à tergiverser lorsqu'il s'agit de faire des choix difficiles, notamment entre différents objectifs de développement convenus au niveau international.
在制定这类战略时,应确立它们的优先次序,并且应该注意到在作出取舍国际商定的发展目标的困难决定时,根据经验,会产生一些宕。
J'ai déjà dit que l'objectif de l'Iraq était de sortir cette question du cadre des résolutions de l'ONU pour l'édulcorer et tergiverser à son égard. Si l'Iraq était vraiment sincère et souhaitait régler ce problème, pourquoi ne le fait-il pas?
我已经说过,伊拉克之所以试图使这个问题脱离联合国决议的框架,因为它要削弱这个问题,并拖问题的解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。