有奖纠错
| 划词

La vue du sang le terrifie.

他一看到血就吓了。

评价该例句:好评差评指正

La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

大规毁灭武器会被再次使用的前景令人不寒而栗。

评价该例句:好评差评指正

Elle était terrifiée.

她吓了。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes tuent, mutilent, terrifient et menacent sans vergogne.

恐怖主义分子毫无顾忌地杀人、伤害、制造恐怖和威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.

我们知道正在出现可怕的新自由主义全球化;但同时存在着相互联系的世界现实。

评价该例句:好评差评指正

La perspective de voir des terroristes acquérir des moyens de destruction massive est des plus terrifiantes.

最为恐怖的莫过于目睹恐怖分子获取大规手段。

评价该例句:好评差评指正

Mme Madafferi était terrifiée pour son mari parce qu'elle croyait qu'ils étaient en train de l'expulser.

Madafferi太太非常为其丈夫的安全担忧,因为她以为警察会直接把他押送离

评价该例句:好评差评指正

L'idée que les terroristes puissent se procurer des armes de destruction massive, toutefois, est encore plus terrifiante, bien que loin d'être imaginaire.

但是,恐怖主义分子获得大规毁灭武器的可更加可怕,而且这种可不是危言耸听。

评价该例句:好评差评指正

Les mines antipersonnel continuent, à une fréquence croissante et de façon toujours aussi terrifiante, à attenter à la vie de nombreux Colombiens.

杀伤地雷继续影响许多哥伦比亚人的生命,其频繁越来越高,总是造成可怕的结果。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de ma dernière visite en mai, j'ai été terrifiée de voir les enfants aller à l'école sous escorte militaire de l'OTAN.

我在5月份最近一次前往访问时不安地注意到,儿童上学居然需要北约军人的护送。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la crise et de la violence, la situation dans laquelle se trouvent 1,5 million de personnes à Gaza est pratiquement terrifiante.

这场暴力和危机导致150万加沙人民如今处于十分可怕的环之中。

评价该例句:好评差评指正

La population terrifiée de plus de 40 000 personnes déplacées n'est pas autorisée à partir et n'est pas en mesure de trouver un refuge.

万惊恐的内流离失所者既不准离开,又无法找到避难所。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici aujourd'hui pour appuyer le lancement d'une action collective destinée à lutter contre les conséquences les plus terrifiantes de ces actes destructeurs dirigés contre les femmes.

我们今天到这里来支持对最令人心寒的这种摧毁妇女的后果采取的集体行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est une pauvreté dans laquelle des millions de personnes vivent terrifiées parce qu'elles savent qu'à plus ou moins brève échéance, elles pourront mourir de faim ou de maladies évitables.

正是贫穷使千千万万人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而非过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils veulent terrifier nos concitoyens et les convaincre qu'ils sont sans défense et qu'ils ne peuvent pas faire confiance à la communauté internationale ou à leur gouvernement pour les protéger.

首先,它们想要恐吓我国公民,使其相信他们孤立无援,而且不相信国际社会或其政府会保护他们。

评价该例句:好评差评指正

Ses aéronefs militaires violent pratiquement tous les jours l'espace aérien libanais, survolant, à des vitesses supersoniques, des villes et des villages habités en vue de terrifier les civils et, j'ajouterai même, les touristes étrangers.

其军机几乎每天都进入黎巴嫩领空,以超音速度飞过有人居住的城镇,恐吓平民,我还要补充,其目的也是恐吓外国游客。

评价该例句:好评差评指正

Mais paradoxalement, il n'a pas pu se mettre à l'abri de l'avènement d'une menace plus terrifiante encore, en raison du potentiel de destruction massive accumulé par certains pays et capable d'anéantir l'humanité tout entière, c'est-à-dire notre « maison commune » : la planète Terre.

然而,矛盾之处在于它未保护自己免于一种甚至更可怕的威胁的出现:即某些国家所获得的大规毁灭的潜力,它够消灭全人类及我们的共同家园——地球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lanoline, lanostérol, lanse, lansfordite, Lanson, lansquenet, lantana, Lantane, lantanier, lantcheou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Si l’on fermait les rideaux ? proposa Négrel, que l’idée de terrifier les Grégoire amusait.

“拉上窗帘好吗?”内格尔建议说,他想吓唬下格雷古瓦家,觉这样很有趣。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'exauce les vœux et en plus je terrifie !

我不仅能实现愿望,还能吓唬人呢!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais à Murchinson, ces eaux dormantes sont beaucoup plus terrifiantes que n'importe quelle rapide.

但在默奇森(Murchison),这些静止的水比任何急流都多。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je veux bien dire marraine terrifiante !

我更喜欢说恐怖教母!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Terrifié, me demandant où elle voulait en venir.

吓呆了,心里想她到底要怎样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oh, là, là, couina Hermione, terrifiée, à côté de Harry.

“嚯,天哪!”哈利听到赫敏在身旁恐惧地尖叫着。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神生》法语版

Theolona secoua la tête, si terrifiée qu'elle était incapable de prononcer le moindre mot. Elle implora Sphrantzès du regard.

狄奥伦娜惊恐地摇摇头,说不出话来,只是求助似的望着大臣。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’effroyables hurlements indiquaient assez quelle épouvante terrifiait les mouflons et les chèvres.

受惊的摩弗仑羊和山羊大声尖叫,说明它们的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, une pensée soudaine me terrifia. Le capitaine Nemo avait quitté sa chambre.

想法把我吓坏了。尼摩船长离开了他的房间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione paraissait terrifiée, mais elle essaya de le rassurer

赫敏显非常害,但她仍想出话来安慰哈利。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je trouve que cette journée de plage est des plus terrifiantes.

但我觉在海边的这天是最的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Qui aurait cru que des éponges pouvaient être aussi terrifiantes ? Ha ha ha ha ha!

谁能想到海绵会如此呢哈哈?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est une créature qui change d'aspect à volonté en prenant toujours la forme la plus terrifiante possible.

“它是变形的东西,”她说,“它以呈现为它认为最能吓唬我们的任何形象。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce qu'il y a ? s'étonna Harry, surpris par la pâleur de son visage et son expression terrifiée.

“怎么回事?”哈利说,吃惊地看见赫敏脸色煞白,神情极为恐惧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La voix terrifiée de Dudley retentit aux oreilles de Harry

达力恐惧的声音刺进了哈利的耳膜。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

… la deuxième, et c'est de loin la plus terrifiante, c'est que nous n'en avons jamais vu la trace…

“在另能中,到现在还没有迹象,正是这件事情的之处。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien au contraire, les Gaulois excellent sur le champ de bataille et terrifient leurs ennemis par leur célèbre tumulte gaulois.

相反,高卢人在战场上表现出色,并以其著名的高卢人的气势吓倒了敌人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'ai 21 ans et je suis terrifiée.

- 我 21 岁,很害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le restaurant où sont ces touristes tient encore debout mais elles sont terrifiées.

这些游客所在的餐厅还矗立着,但他们都感到害

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Résultat: la population est terrifiée et quitte la région.

- 结果:人们感到恐惧并离开了该地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laparohysterotomie, laparomyomotomie, laparosalpingectomie, laparosalpingotomie, laparoscope, laparoscopie, laparosplénectomie, laparostat, laparotomie, lapement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接