有奖纠错
| 划词

On entendait le feu des tirailleurs, et on voyait sur tout le flanc de la montagne les petites fumées des coups de fusil.

阻击手入耳,山腰火炮燃起烟也时时可见。

评价该例句:好评差评指正

Tasuma est un ancien tirailleur qui a combattu dans les rangs de l’armée française en Indochine et en Algérie.Il espère toucher une pension de rentraite après plusieurs années d’attente.

年等待之后,Tasuma希望领到他参与中南半岛与阿战役退休抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捣毁, 捣结, 捣具, 捣矿机, 捣乱, 捣乱的, 捣乱的(人), 捣乱分子, 捣乱集团, 捣乱者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

C'est ce qu'aurait déclaré un tirailleur en goûtant sa 1re gorgée de la boisson à la sortie d'une usine.

步兵走出工厂,品尝第一口饮料时会说这句话。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il était donc impossible de s’aventurer sur l’interminable crête entre ces deux rangs de tirailleurs.

有了这次经验,就知道这条漫长的山脊,两边都是散兵线,是绝对不能上去冒险的了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .

这支殖民军队随后在整西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et on ne pourrait pas, par exemple, parler d'un tirailleur d'élite.

例如,我们不能谈论精英散兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

En salle mercredi prochain, " Les Tirailleurs" .

下周三,“Les Tirailleurs” 将在剧院上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

C'est fini pour les tirailleurs: ils sont repérés.

- 散兵已经结束了:他们被发现了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

第二次世界大战期间, 非洲步兵表现非常出色,在战中营中阵亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

On n'a jamais vu ces histoires de tirailleurs sénégalais à l'écran.

我们从未在银幕上看到过塞内加尔散兵的这些故事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Aujourd'hui, il n'y a plus d'anciens tirailleurs de la Première Guerre mondiale.

- 今天,没有前第一次世界大战的散兵。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合

C'est nous, les tirailleurs algériens, on a fait le plus grand travail, ici.

是我们,阿尔及利亚的散兵,我们在这里做的工作最多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Aujourd'hui, O.Sy ouvrait la sélection Un certain regard, avec un film sur les tirailleurs sénégalais.

今天,O.Sy 用一部关于塞内加尔散兵的电影打开了 Un certain aspect, 选

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

A la fin de la guerre, 55 000 de ces tirailleurs sont morts.

战争结束时,这些散兵中有 55,000 人阵亡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合

Pour ces tirailleurs sénégalais qui souhaitaient la même reconnaissance que les autres soldats, l’injustice est aujourd’hui réparée.

对于这些希望得到与其他士兵同等承认的塞内加尔步枪手来说,这种不公正现象现在已经得到修复。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合

Comme lui, 28 anciens tirailleurs sénégalais reçoivent avec émotion leurs papiers français officiels lors de cette cérémonie à l’Élysée.

与他一样,28名前塞内加尔步枪手在爱丽舍宫举行的仪式上激动地收到了他们的官方法国文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合

Mais depuis cette annonce, le chanteur, qui est lui-même petit fils de tirailleur sénégalais, a reçu de nombreux soutiens.

但自从宣布这一消息以来,这位本身就是塞内加尔拖拉机手孙子的歌手得到了很多支持。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Petite digression historique. En 1857, le Gén. Louis Faidherbe, gouverneur de la colonie française du Sénégal, fonde un corps de soldats, les tirailleurs sénégalais.

简短的历史题外话。1857 年,法塞内加尔殖民地总督,路易斯·费代尔布 (Louis Faidherbe) 创立了一支名为士兵队伍——塞内加尔步兵团。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

On va créer un nouveau corps, et le premier régiment est mis sur pied au Sénégal, ce seront les tirailleurs sénégalais.

我们将创建一新军,第一团在塞内加尔成立,它将是塞内加尔散兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Très vite, les Allemands lui ordonnent de signer un document qui accuse à tort les tirailleurs sénégalais d'avoir massacré des civils.

很快,德国人命令他签署一份错误地指责塞内加尔散兵屠杀平民的文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Mais dans cette association d'anciens combattants, les tirailleurs affirment que les promesses n'ont jamais été tenues.

但在这退伍军人协会中,散兵声称从未遵守过承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Alors, quel accueil pour " Les Tirailleurs" , en salle dès la semaine prochaine?

那么,下周电影院对“Les Tirailleurs” 的招待会如何?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒饱, 倒背如流, 倒闭, 倒闭的, 倒毙, 倒不如, 倒采声, 倒彩, 倒仓, 倒插门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接