有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.

这按理可以的, 这只一种通融做法。

评价该例句:好评差评指正

Elle insiste de plus sur la tolérance.

此外,《宪法》还强调了

评价该例句:好评差评指正

Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.

18世纪突然出现了宽的思想。

评价该例句:好评差评指正

Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.

他训导人们要力行宽、仁爱和同情。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.

进程要以和相互尊重为起点。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.

时机已到,我们能仅仅停留在宽阶段。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.

让我们大家都发誓保护,力戒

评价该例句:好评差评指正

L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.

交互文化主义又比更进了一步。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup peut être accompli grâce à la tolérance et au respect.

只要能够相互和尊重,便能够取得重大的成就。

评价该例句:好评差评指正

Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.

这场比赛你一个垄断,所以,我的上帝,只有宽

评价该例句:好评差评指正

La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.

现代的白俄罗斯共和国的突出特点和尊重。

评价该例句:好评差评指正

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国的反应必须犹豫的零政策。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.

虽然许多人宣扬宽与尊重的原则,但能只说说而已。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents pourraient saboter les tentatives faites pour favoriser la tolérance et la coexistence.

这些事件会损害为促进宽和共处所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

La société yéménite se caractérise depuis des temps immémoriaux par une tolérance morale et religieuse.

自古以来,也门社会强调道德和

评价该例句:好评差评指正

Le fait est que la tolérance peut aussi signifier tolérance à l'égard du terrorisme.

问题也可能会变成对恐怖主义的

评价该例句:好评差评指正

Elles favorisent l'entente, la tolérance et une large acceptation de différentes visions du monde.

这些举措促进相互了解、宽和广泛地接受同的世界观点。

评价该例句:好评差评指正

On présentera ce savoir d'une manière positive afin de favoriser la tolérance et le respect.

此种知识应当以正面的方式介绍,以鼓励和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons promouvoir la tolérance, de manière à créer un monde meilleur pour nos enfants.

我们必须确保宽,为子孙后代建设一个更加美好的世界。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, tous devront s'efforcer systématiquement de promouvoir la réconciliation et renforcer la tolérance.

为此,全体居民必须投身于有计划的努力之中,增进和解,建立

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

C'est pourquoi elle a une faible tolérance pour le comportement des gens.

这就么他对人们的行度很低。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Comme vous, nous cultiverons la tolérance.

和您一样,我们也会培养宽

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Voltaire s'est beaucoup battu pour la tolérance, contre le fanatisme religieux et pour la liberté.

伏尔泰实现宗教宽、反对宗教狂热、实现自由而奋力拼搏。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.

冬天和寒冷给人以美德,它们使得人与人之间更加宽

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

气候的症状见证者,《周四日》。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais que j'allais dire la bienveillance et la tolérance.

我感觉善良和宽

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et que la tolérance, le dialogue et la tempérance, étaient tes meilleures armes.

而宽、言语和克制你生前最好的武器。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une ville cosmopolite et bigarrée où se côtoient les styles les plus exubérants dans la tolérance et la décontraction.

一座多姿多彩的国际大都市,在这里,开放的风格在轻松宽的氛围中交融。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a environ une dizaine de minutes de tolérance.

人们大概会许迟到15分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les forces de l'ordre prônent la tolérance zéro.

执法部门提倡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il a su prôner la tolérance zéro et la sévérité.

他主张和严厉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est hors de question de faire preuve d'une quelconque tolérance à ce sujet.

在这个问题上表现出任何宽不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'acceptation des autres, la différence, la tolérance.

- 接受他人、差异、宽

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

La tolérance zéro, qu'est-ce que ça peut-être ?

,到底么?

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Ta tolérance au chrome est hallucinante, je te l'accorde.

你对铬的耐受力惊人的,我同意你的观点。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Ce qui est informel, ça correspond souvent à un genre de tolérance.

不拘小节往往对应着一种宽

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, il doit faire 30 mm de diamètre avec une tolérance de plus ou moins 1mm.

注意,直径必须30毫米,公差正负1毫米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Parfois, l'organisme dépasse son seuil de tolérance et la chaleur devient dangereuse.

有时身体会超过其耐受阈值,高温就会变得危险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Une comédie romantique, mais aussi une fable politique sur l'immigration et la tolérance.

- 一部浪漫喜剧,也一部关于移民和宽的政治寓言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le niveau de tolérance à l'égard de tous les perturbateurs sera extrêmement faible.

- 对所有干扰者的度将极低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat, diffuse, diffusé, diffusément, diffuser, diffuseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接