有奖纠错
| 划词

1.Vous tombez mal, il vient de partir.真人慢速

1.您来得真凑巧, 他刚走。

评价该例句:好评差评指正

2.Les murs menacent de tomber.真人慢速

2.墙快塌

评价该例句:好评差评指正

3.Les feuilles tombent en automne.真人慢速

3.叶子在秋天凋落。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.真人慢速

4.他们相互拥抱。

评价该例句:好评差评指正

5.J'ai peur de tomber dans l'oubli.真人慢速

5.我怕被世遗忘。

评价该例句:好评差评指正

6.Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.真人慢速

6.他弄包,然后一个孩子捡到

评价该例句:好评差评指正

7.La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

7.下降的夜色增加种种恐慌。

评价该例句:好评差评指正

8.La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

8.风暴刮倒好多树。

评价该例句:好评差评指正

9.Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

9.他笨手笨脚的,把瓶子弄倒

评价该例句:好评差评指正

10.Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

10.〈谚语〉他想坐享其成。他想劳而获。

评价该例句:好评差评指正

11.Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

11.我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

12.Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

12.如果一个重达150吨的陨石砸在你身上会怎样?

评价该例句:好评差评指正

13.Le tout n'est pas de tomber amoureux, il faut encore pouvoir se relever.

13.爱上他是生活的全部,我们还要能够重新振作起来。

评价该例句:好评差评指正

14.Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

14.很好运的是,他因此错过的巴士掉进河里。

评价该例句:好评差评指正

15.Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

15.一次又一次,是他们自己从梯子上摔下来,就是卷尺脱手。

评价该例句:好评差评指正

16.Si tu es en train de tomber dans l'amour, tu dis souvent "je t'aime"?

16.14.如果你正在恋爱中,你会经常与对方讲“我爱你”这三个字么?

评价该例句:好评差评指正

17.Il a des épaules qui tombent.

17.他的肩是往下削的。

评价该例句:好评差评指正

18.La pluie a enfin cessé de tomber.

18.雨终于停

评价该例句:好评差评指正

19.Il lui a failli tomber par terre.

19.他险些跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正

20.Tomber est permis, se relever est ordonné.

20.倒下是允许的,站起来是有序的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三, 叮问, 叮咬, 叮嘱, 玎玲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

1.La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.

樱花飘落的速度呀,一秒钟五厘米。

「新海诚动画法语版」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

2.Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

科学实验从天而降。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

3.Jour après jour, J'ai rien laissé tomber.

日复一日,我什不任之由之。

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

4.Qu'arrivera-t-il quand le dernier pétale tombera ?

当最后一片花瓣落会发生什

「《美女与野兽》合集」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

5.Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse !

他吧,我没有陷入爱情!

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

6.J'ai vu les tours, tomber sur terre.

座座城楼轰塌眼前。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

7.Je lisais tout ce qui me tombait sous la main.

我读一切能读的。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

8.Mais il y a aussi des mots entiers qui tombent.

有些单词是完全脱落的。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

9.Deux mois après cette découverte, Lord Carnavon tomba malade au Caire.

这一发现之后2个月,卡那冯勋爵在开罗病倒了。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

10.Hop, une marche après l'autre, attention à ne pas tomber.

一步步走,注意不要

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Il faut y aller une première fois pour en tomber amoureux.

你们必须去一次那里才能爱上它。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.Comment ! il a déjà fait tomber des arbres sous sa hache ?

“什!他已经把树砍倒了?”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

经过几次蒸汽瞬压和多次操作,结果出了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Je commence à sentir des choses qui me tombent sur les cheveux.

我开始感觉到有些东西落在我的头发上。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Joffre en profite pour faire tomber en disgrâce la moitié des officiers.

乔弗尔趁此机会让一半的军官离开高位。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

16.Tache de ne pas tomber de ta maison et de rêver de figues!

小心点你不要摔了,去作你的无花果美梦吧!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

17.L'expérience de tomber amoureux peut être différente pour chacun d'entre nous.

坠入爱河的经历对于我们每个人说都是不同的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.Les hommes qui tombent là ne reparaissent pas ; les meilleurs nageurs s’y noient.

在这儿去的人是不会再露出水面的,最懂得水性的人会没顶。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

19.Si l’on utilise une poêle, il faut retourner la crêpe sans la faire tomber !

如果用平底锅,翻动可丽饼,不要让它!

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Pour comprendre pourquoi les cheveux tombent, il faut d'abord comprendre comment ils poussent.

要了解头发为何脱落,首先要了解头发是如何生长的。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶林衣属, 顶楼, 顶楼(屋顶下的小室), 顶帽, 顶门儿, 顶面, 顶名, 顶名冒姓, 顶命, 顶逆风,战恶浪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接