有奖纠错
| 划词

1.Processus de libération de Sao Tomé a dit.

1.过程;圣多美解放告诉。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».

2.会议决定将该倡议命名为《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

3.Comme on l'a vu dans l'introduction, Sao Tomé n'a connu jusqu'à présent que des actes sporadiques de terrorisme local.

3.如导言中所述,圣多美和普林西只经历了零星的国内恐怖行为。

评价该例句:好评差评指正

4.D'une manière générale, durant ces dernières années, de nombreuses associations de promotion des droits de la femme ont vu le jour à Sao-Tomé-et-Principe.

4.一般而言,近年来在圣多美和普林西出现了许多提倡妇女权力的协会。

评价该例句:好评差评指正

5.La République de Moldova et le Tadjikistan étaient à jour dans leur paiement, ce qui n'était pas le cas de Sao Tomé et Principe.

5.摩尔多瓦共和国和塔吉克斯坦在按计划付款,但是圣多美和普林西没有这样做。

评价该例句:好评差评指正

6.S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

6.圣多美和普林西政府提出的时间表如能充分执行,所涉付款总额将是693 896美元。

评价该例句:好评差评指正

7.S'il est pleinement respecté, l'échéancier proposé par le Gouvernement de Sao-Tomé-et-Principe se traduira par le versement d'un montant total de 693 896 dollars au cours de la période 2002-2009.

7.圣多美和普林西政府提出的时间表如得到充分执行,所涉付款总额将为693 896美元。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Brésil a déjà lancé un projet de coopération avec le Mozambique et Sao Tomé et principe visant à mettre en place des programmes Bolsa Escola dans ces pays.

8.巴西已经同克和圣多美和普林西开始了一个合作项目,目的是在这两个国家建立一个助学金方案。

评价该例句:好评差评指正

9.Depuis l'année dernière, deux autres pays y ont adhéré - Djibouti et Sao Tomé- et-Principe; et l'Algérie, le Kenya, le Rwanda et l'Afrique du Sud ont présenté leurs rapports nationaux.

9.自去年以来,又有两个国家——吉布提及圣多美和普林西——正式加入该机制,而阿尔及利亚、肯尼亚、卢旺达和南非已经提交它们的国家报告。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Bureau et la CEEAC coopèrent en vue de mettre en œuvre l'initiative de Sao-Tomé, adoptée à la vingt-cinquième réunion ministérielle du Comité consultatif permanent des Nations Unies sur les questions de sécurité en Afrique centrale.

10.裁军事务厅与中非经共体正在进行工作,执行联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会第25次部长级会议通过的《圣多美倡议》。

评价该例句:好评差评指正

11.M. Ferreira (Sao-Tomé-et-Principe) (parle en anglais) : J'ai l'honneur à parler au nom de l'Angola, du Cap Vert, du Brésil, du Timor-Leste, de la Guinée-Bissau, du Mozambique, du Portugal et de Sao-Tomé-et-Principe, membres de la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP).

11.费雷拉先生(圣多美和普林西)(以英语发言):我荣幸地代表葡萄牙语国家共同体(葡语共同体)成员国安哥拉、佛得角、巴西、东帝汶、几内亚绍、克、葡萄牙和圣多美和普林西发言。

评价该例句:好评差评指正

12.Cependant, les réalisations positives ne font pas oublier au Gouvernement que le travail à faire est encore énorme, à cause non seulement des mentalités mais aussi et surtout de la très difficile situation économique à laquelle Sao-Tomé-et-Principe, comme la plupart des pays en développement, doit faire face.

12.但是,积极的成就并未使政府忘记仍然要做的大量工作,不仅因为圣多美和普林西象多数发展中国家一样面临的各种态度,而且也首先因为非常困难的经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价, 变僵硬(关节),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无国

1.J'écoutais tomer les gouttes d'eau. Je regardais briller les roches à la lumière de ma lampe de poche.

了水滴。我看着岩石手电筒的照射下闪耀。机翻

「新无国册」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年11月合集

2.Pourtant, ce qui est constaté sur le terrain est différent, relève Tomer Persico, chercheur israélien à l'université Reichman, de Herzliya.

「RFI简易法语力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的, 变旧了的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接