有奖纠错
| 划词

1.Vous n'avez qu'à tourner le bouton.真人慢速

1.您只要转动旋钮就行了。

评价该例句:好评差评指正

2.Tournez ensuite à la première rue à droite.真人慢速

2.接着在第一个路

评价该例句:好评差评指正

3.Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.真人慢速

3.转动钥匙来启动汽车。

评价该例句:好评差评指正

4.À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..真人慢速

4.在下一个分叉,应该右转。

评价该例句:好评差评指正

5.Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.真人慢速

5.走这条路,然后在十字路右转。

评价该例句:好评差评指正

6.Tournez à la page huit.真人慢速

6.请翻到第八页。

评价该例句:好评差评指正

7.A l'embranchement, tournez à droite.真人慢速

7.在岔路右转。

评价该例句:好评差评指正

8.Après le carrefour, vous tournerez à droite.

8.过了十字路,您

评价该例句:好评差评指正

9.Quatre-vingts chances ! répondit le voyageur, qui lui tourna le dos.

9.“有百分之八十的机会!”这位旅客回答说,他说完这句话就转身走了。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils courent en faisant tourner le CD sur le sol.

10.他们奔跑着将CD碟在泥地上打转

评价该例句:好评差评指正

11.Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.

11.从18日起它分明已经变了。

评价该例句:好评差评指正

12.Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

12.“你好。”小王子很有礼貌地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。

评价该例句:好评差评指正

13.C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

13.虽然这部分人只是冰山的一角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那部分人。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous tournons en rond depuis trois mois.

14.我们已经原地踏步三个月了。

评价该例句:好评差评指正

15.Le moteur est encore froid, faites-le tourner.

15.发动机还是冷的, 您让它转动

评价该例句:好评差评指正

16.Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

16.经常打开盖,拿木勺子搅拌

评价该例句:好评差评指正

17.Vous tournerez la deuxième rue à gauche.

17.您第二个路左转。

评价该例句:好评差评指正

18.Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.

18.然后您右走一百米。

评价该例句:好评差评指正

19.Les scenes de sexe étaient-elles difficiles à tourner?

19.性爱的场面会很难

评价该例句:好评差评指正

20.Tournez à gauche au coin de la rue.

20.您在拐角往左

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被限定词, 被限定的, 被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

1.Quand elles tournent autour de moi ?

才在我四围打转

「《摇滚红与黑》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

2.Et c'était un film très joyeux à tourner.

而且拍摄起来非常快乐的电影

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

3.Il ne songeait pas à bien tourner un compliment.

他不再去想如何把句恭维话得漂亮。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Mais il peut arriver que les choses tournent mal.

但是事情可能会出错。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

5.Ce qui oblige, à l’intérieur, à les faire tourner encore plus.

就让室内的人用空调得更多了。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

6.Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,然后往右

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

7.Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

" 你好。" 小王有礼貌地回答道。他转过身来,但什么没有看到。

「小王 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Iconic

8.Et puis elle avait un dressing à chaussures qui se tournait comme ça.

然后她有个鞋柜,就像

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.En général, on veut plutôt que les objets qui tournent soient bien calibrés.

般来说,我们希望旋转的物体能够得到好的校准。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

10.Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

我们彗星,是绕太阳旋转最远的天体。

「Petit Malabar」评价该例句:好评差评指正
《王与公主》电影节选

11.J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.

我使用地下河水,来转动水车。

「《王与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Tournez, tournez donc, monsieur le railleur, que je ne vous frappe point par derrière.

“转过身来,那位嘲笑人的先生,给我转过身来,我不想从背后给您剑。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

13.Cependant, la tendance à se tourner vers la culture reste très liée au niveau d’instruction.

然而,参加文化活动的趋势仍然与受教育程度有关。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.La tête cessa de lui tourner.

他的脑袋不再天旋地转

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

15.Principalement parce que lorsque vous tournez, la pale risque de heurter tout sur son passage.

尤其是在转弯叶片可能会撞上沿途障碍物。

「3分钟有趣小知识」评价该例句:好评差评指正
美食法语

16.Maintenant, on est prêt à faire tourner la machine avec tous nos ingrédients à l'intérieur.

现在我们准备放入所有原料运行机器了。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.Merci énormément a ChampionPizza, il nous a laissé l'opportunité de tourner dans sa célèbre pizzéria.

感谢ChampionPizza,他给了我们在个著名的披萨店拍摄的机会。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Parfois, nous avons besoin d'encore plus de puissance de calcul pour faire tourner ces IA.

有时候,我们还需要更多计算效率来让些AI表达

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

19.Quasiment toutes les étoiles de l'univers ont leur cortège de planètes qui tournent autour d'elles.

宇宙中几乎所有的恒星都有行星围绕着他们

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

20.Merci à vous d'avoir regardé notre vidéo, on a été très heureux de la tourner.

感谢大家观看我们的视频,我们非常高兴能够录制

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焙制, , 蓓蕾, , , 褙子, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接