La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.
孕期毒血死亡的比率比既定目标低出两倍,非传染疾病的发现率似乎没有任何增加。
Le Ministère de la santé a mis en oeuvre certaines stratégies ponctuelles pour la prévention et le traitement de la toxémie dans ses phases les plus graves, notamment la stratégie dite de la boîte rouge, qui consiste à doter les hôpitaux de façon permanente de produits pharmacologiques pour le traitement de cette pathologie.
部制订了预防和在其最严重阶段控制血毒的某些及时的战略,例如所谓“红箱子”,就是持续不断提供药品来控制这种病。
La mortalité infantile (les statistiques ne font aucune distinction quant au sexe entre les bébés morts) est due surtout à des affections périnatales diagnostiquées dans les fœtus et chez les nouveau-nés, à des malformations congénitales, à des troubles des voies respiratoires, à des maladies infectieuses et d'origine parasitaire, à des accidents, à la toxémie et à d'autres affections non diagnostiquées.
婴儿死亡率(统计数字不区分死婴性别)的绝大部分是胎儿和新儿在围产期出现的病征、先天缺陷、呼吸道疾病、传染性和寄虫疾病、受伤、血毒及一些未诊断的病征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。