有奖纠错
| 划词

1.OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

1.《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。

评价该例句:好评差评指正

2.Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.

2.他初次是更惨酷,更真切

评价该例句:好评差评指正

3.Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.

3.喜剧作为对荒谬直觉,在我看来似乎比悲剧更令绝望

评价该例句:好评差评指正

4.Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.

4.对于职业杀手来说,世间最悲惨,莫过于跟一个傻子一起跑路。

评价该例句:好评差评指正

5.Ils sont touchés par cette histoire tragique .

5.他们被这个悲惨故事打动了 。

评价该例句:好评差评指正

6.Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

6.这是一场不幸巧合下双重悲剧事故。

评价该例句:好评差评指正

7.La petite fille aux allumettes a un destin tragique.

7.卖火柴小女孩命运悲惨

评价该例句:好评差评指正

8.Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.

8.故事结尾带有悲剧色彩

评价该例句:好评差评指正

9.Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.

9.对那些悲惨时刻追忆令他激动不已。

评价该例句:好评差评指正

10.Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.

10.我对在那一天们感抱歉

评价该例句:好评差评指正

11.Les pertes de civils sont toujours tragiques.

11.平民伤亡总是悲剧性

评价该例句:好评差评指正

12.OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

12.奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性作品。

评价该例句:好评差评指正

13.Soyons sérieux face à cette situation véritablement tragique.

13.让我们严肃地处理这一真正悲惨局势。

评价该例句:好评差评指正

14.Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

14.我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!

评价该例句:好评差评指正

15.On se trouve donc indiscutablement une situation véritablement tragique.

15.按任何标准来衡量,这都是一种真正悲惨状况。

评价该例句:好评差评指正

16.Le sort des femmes en Afghanistan est particulièrement tragique.

16.在阿富汗,妇女困境特别悲惨。

评价该例句:好评差评指正

17.Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.

17.别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

18.La situation des femmes rescapées du génocide est particulièrement tragique.

18.幸免丧生于这场灭绝种族事件妇女处境格外悲惨。

评价该例句:好评差评指正

19.Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.

19.缅甸9月份发生暴力事件确实悲惨

评价该例句:好评差评指正

20.Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.

20.以色列同第二次世界大战之间有着尤其悲惨联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypertrichophrydie, hypertrophie, hypertrophié, hypertrophiée, hypertrophier, hypertrophique, hyperuricémie, hypervagotonie, hypervascularisation, hyperventilation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘2》精选

1.Mais il y a eu un événement tragique.

但是好景不长。

「《冰雪奇缘2》精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

2.C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.

这就是所谓肃清,而且往往是

「硬核历史冷」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

3.Donc, des filles de notre âge qui venaient avec des complications absolument tragiques d'avortements clandestins ratés.

因此,我们这个年纪女孩因为非法堕胎而面临了极其并发症。

「« Le Monde » 态环境科普」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第三部

4.Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

属于天堂,有属于

「世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

5.Tous ces êtres chers, douloureux, vaillants, charmants ou tragiques, étaient-ce des songes ?

所有这些宝贵、苦痛、勇敢、可爱人是梦中之影?

「世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Toute l'Amérique est bouleversée par cette perte tragique.

整个美国都因这一痛欲绝

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

7.Dans sa lumière et ses décors soignés, le film ne cesse d'ailleurs de flirter avec le tragique.

在其精美光影和布景中,这部电影不断地接近

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

8.La découverte tragique a choqué les officiers et les habitants.

发现震惊了军官和当地人。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Iconic

9.J'aime beaucoup cet être tragique, si aimant, très contradictoire.

我真很喜欢这个剧性存在那么有爱,又非常矛盾。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Ces deux événements tragiques mettent fin à la guerre du Pacifique.

这两起事件结束了太平洋战争。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

11.Par une ironie tragique, la personne intelligente veut dire le contraire.

具有讽刺意味是,聪明人意思恰恰相反。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
法语存手册

12.Beaucoup de choses ont mal tourné lors de cette nuit tragique.

在那个夜晚,很多事情都出了问题

「法语存手册」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

13.Quels furent les flux et les reflux de cette méditation tragique ?

那些痛心冥想有过怎样起伏?

「世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Harry Potter devient un jeune orphelin ayant perdu ses parents de manière tragique.

哈利-波特成为一个不幸失去父母小孤儿

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健科普

15.Prévoir de se faire du mal est un symptôme tragique de la dépression.

想自残是抑郁症一种剧性症状。

「心理健科普」评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

16.Prendrait-il, en leur souriant, les mains de ces innocents dans ses deux mains tragiques ?

他是否能含着笑用他双手来和纯洁孩子们握手呢?

「世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.

我也道,许多人担心该地区陷入剧性恶性循环。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Elle regarda Harry avec l'expression tragique qui était la sienne chaque fois qu'elle le voyait.

此刻她正低头盯着哈利,脸上带着一种剧性表情——她每次看见哈利都是这种表情。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.– La mort de Cedric Diggory a été un tragique accident, dit-elle d'un ton glacial.

“塞德里克·迪戈里死是一场不幸事故。”她冷冷地说。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Son imagination préoccupée du récit qu’il venait de composer était toute aux pressentiments tragiques.

想象力还在他刚写故事里,尽是剧性预感

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypnotisme, Hypnum, hypo, hypoabyssal, hypoacide, hypoacousie, hypoalbuminémie, hypoalgésie, hypoallergénique, hypoallergique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接