有奖纠错
| 划词

1.Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.

1.最关键的时刻,「组织」出卖了尼基塔。

评价该例句:好评差评指正

2.Son meilleur ami le trahit, la fille le quitte et sa famille l’exclut.

2.这个时代里,他再也找不到过去那些真诚的感情,无论身上还是家庭里。

评价该例句:好评差评指正

3.Tu ne devrais pas trahir ta parole.

3.你不该违背你的诺言。

评价该例句:好评差评指正

4.On n'est jamais trahi que par les siens.

4.〈谚语〉祸起萧墙。

评价该例句:好评差评指正

5.Si elle le trahit, il ne ouvrira son coeur plus.

5.如果她背叛了他,他再也不会开启他的心窗。

评价该例句:好评差评指正

6.Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.

6.手的颤暴露出他的激动。

评价该例句:好评差评指正

7.Ses forces l'ont trahi.

7.他体力不支。

评价该例句:好评差评指正

8.Je pense qu'il ya des individus, ne triche pas sur moi me trahir.

8.我想有个人,不会欺骗我背叛我。

评价该例句:好评差评指正

9.Cela est donc bien vrai. Je serai depouille, trahi, tue, devore par ma fille.

9."那倒是真的。我要给亲生女儿掠夺一空,给她卖、吃。"

评价该例句:好评差评指正

10.En réalité, les dirigeants qui trahissent leur propre population manquent à leurs devoirs fondamentaux.

10.这方面违背自己民众意愿的领导人实际上是无视他们的核心责任。

评价该例句:好评差评指正

11.Ainsi, lorsque des abus sexuels se produisent, la confiance des populations est complètement trahie.

11.因此,如果发生性虐待,这就是彻底的背信弃义。

评价该例句:好评差评指正

12.Après tout, si nous trahissons le peuple afghan, c'est nous-mêmes que nous trahirons.

12.毕竟,如果我们让阿富汗人民失望,那也将是我们自己的失败。

评价该例句:好评差评指正

13.Si le monde entier a trahi vous, je suis disposé à vous offrir trahi le monde entier!

13.如果全世界都背叛你,我愿意为你背叛整个世界!

评价该例句:好评差评指正

14.Les amis, enfin il vous a trahi, en fait, dès le départ, il n'est pas votre ami.

14.@法式_浪漫:最终背叛你的,其实一开始就不是你的

评价该例句:好评差评指正

15.Si nous trahissons, ils sont cocus.

15.如果是我们背叛,那是他们无能。

评价该例句:好评差评指正

16.Les événements ont trahi ses espérances.

16.事与愿违。

评价该例句:好评差评指正

17.Il est trahi par les siens.

17.他被同伙背叛了。

评价该例句:好评差评指正

18.Il se serait senti humilié, trahi.

18.他可能感到了羞辱与背叛。

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'est trahi par cette question.

19.他这么一问露了马脚。

评价该例句:好评差评指正

20.Je ne trahirai pas ma femme。

20.我不会背叛我老婆的。)”司机慈祥的说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accentuateur, accentuation, accentué, accentuel, accentuer, acceptabilité, acceptable, acceptance, acceptant, acceptante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Il y a pourtant quelques indices qui trahissent leur présence.

然而有一迹象出卖它的存在。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

2.Comme la grand-mère de Tomas qui le trahissait, par exemple !

“比如说,托马斯的祖母背叛了他!”

「那没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.Il n'y a que vous qui voyez ça, donc ne me trahissez pas.

只有您能看到,所以不要说出来。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Harry fut enchanté d'entendre le tremblement de sa voix qui trahissait sa panique.

哈利高兴地听出他声音里透着一丝惊恐。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Mais est-il vrai qu’il ait trahi ?

“他真的出卖过吗?”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

6.Sa main se trahit aux moyens saugrenus.

他所的手段是如此荒谬,以致马四露。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

7.Numéro 2: il a été trahi par son meilleur ami.

他被他最好的朋友出卖了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Qui donc a pu trahir mon secret ?

谁居然泄漏了的秘密呢?”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Tu t'es senti trahi ? Désemparé ? Incompris ?

被出卖了?心烦意乱了?被误解了?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Cette attention trahit le directeur ; sa voix s’altéra.

这种注视泄露了院长的真情,他的声音变了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Pourquoi certains bouchers trahissent-ils la confiance du consommateur ?

为什么有肉档经营者会辜负消费者的信任?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

12.Je serai dépouillé, trahi, tué, dévoré par ma fille.

得给女儿抢光,欺骗,杀死,吞掉的了。”

「欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

13.L'expression de mon visage dut certainement trahir mon émotion, l'homme me regarda en souriant.

的面部表情一定出卖了内心的激动,男子看着微笑。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Il avait été trahi par une foule de petites actions.

一大堆琐细的行动出卖了他。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

15.Au centre, une légère extumescence trahissait la tombe fraîchement creusée.

正中心,土面稍微高出一点,显出是新挖成的一个坟墓。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Le visage de l'oncle Vernon trahissait une furieuse agitation.

弗农姨父气得脸都变了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

17.Nulle confiance ne saurait être trahie.

绝不违背信念。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

18.Lui qui m’a épousée et trahie.

他娶为妻,却将背叛。

「《唐璜》音乐剧歌曲精选」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Car elle ne se trahissait que par des signes négatifs.

因为这种疾病只通过负面的迹象显露出来。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

20.Cependant, rien derrière les vitres ne trahissait la présence d'une ville.

可车窗外哪有城市的样子?

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接