1.Le traité est resté lettre morte.真人慢速
1.条约成了一纸空文。
2.Tout conducteur des matériaux métalliques peuvent être traitées.
2.凡金属导电类材料均可进行加工。
3.Vous l’avez bien traité, il doit en être content.
3.您待他很好,他应该高兴。
4.Premièrement, la toxicomanie devrait être traitée comme une maladie.
4.首先,应当将吸毒作为一加以治疗。
5.Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
5.因此,我们在调整我们成立条约。
6.Les demandes sont maintenant traitées plus efficacement.
6.该国处理有关要求效率有所提高。
7.Chaque sujet est traité dans deux sections.
7.每个主领域都分成两节。
8.Elle aura ainsi adhéré aux 12 traités.
8.那样,就将完成新西兰加入所有12项条约进程。
9.Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
9.这个条约随后引发了一历史问。
10.Peuvent être traités avec une variété de produits de la pêche.
10.可以加工各鱼具产品。
11.La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
11.蒙古正在考虑加入这些条约。
12.La Serbie-et-Monténégro est partie aux traités internationaux pertinents.
12.塞尔维亚和黑山是相关国际条约缔约国。
13.En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
13.因此,应分别对待这两个术语。
14.Ceci se produit parfois pour des traités bilatéraux.
14.这情况有时候在双边条约时发生。
15.Voici quelques-unes des questions que nous avons traitées.
15.这些是我们一直在处理一些问。
16.Adhérer à un traité est une décision souveraine.
16.加入条约是一项主权决定。
17.Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
17.条约附有限定适用范围前言。
18.Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.
18.如此重要问不能轻率处理。
19.Au nom de leurs clients peuvent être traitées automobile, accessoires de moto!
19.可以代客户加工汽车,摩托车配件!
20.Les questions de protection devraient également être mieux traitées.
20.此外还应该更好地处理保护问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il faut prendre des fruits non traités.
需要用未加工水果。
2.Et en quoi ai-je manqué au traité, Excellence ?
“我哪件事破坏了这个约定,大人?”
3.Chaque centimètre carré a été traité avec des sortilèges Repousse-Moldu.
这里寸地方都施了驱逐麻瓜咒。
4.Wenjie, nous t’avons toujours traitée avec tous les égards possibles dans ce régiment !
“小叶啊,连里对你可是仁至义尽了!”
5.Elle a été créée en 1998, par un traité international, appelé Statut de Rome.
它于1998年根据项名为《罗马规约》国际条约而创建。
6.Alors voilà, évidemment, je n'ai pas traité tous les problèmes, d'accord ?
好了,我显然没有涉及到所有问题。
7.Le recyclage des emballages est encadré par un traité international, la Convention de Bâle.
包装回收受到项国际条约——《巴塞尔约》制约。
8.À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.
然而,当时,个人卫生是许多医疗主题。
9.En 1778, il y a un traité d'amitié et de commerce qui est signé.
1778年,法国与叛乱者签署了项友好贸易条约。
10.Ce soir-là, dans la salle commune de Gryffondor, Fred et George furent traités en héros.
那天晚上,在格兰芬多共休息室里,弗雷德和乔治成了英雄。
11.La première image que je pense que j’ai traitée c’est une image de babouin.
我想我第张图片应该是张狒狒照片。
12.Encore faut-il que les chasseurs respectent ce traité, et ça, ce n'est pas gagné!
有必要让猎人们遵守这个条约,但这是不可能!
13.C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.
这是他们续签埃及与罗马帝国和平条约好机会。
14.Un gamin de six ou sept ans m'a traitée d'" enfant" .
个六七岁男孩叫我孩子。”
15.En 1916, il publie un grand traité scientifique qui résume tous ses travaux.
1916 年,他发表了篇重要科学论文,总结了他所有工作。
16.Non traité, il est mortel en quelques heures.
不经救治话,数小时内就会致命。
17.Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.
后水将流经蜻蜓区。
18.La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu.
至于换新衣服,这是个重要问题,应该找个适当时间地点来讨论。
19.Et ce système va imiter le langage après avoir traité des milliards de mots sur Internet.
这个系统在了互联网上数十亿个单词之后,会模仿语言。
20.Hans, le traité conclu, se retira tout d’une pièce.
双方说定以后,汉思斯就走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释