1.Le traité est resté lettre morte.真人慢速
1.条约成纸空文。
2.Tout conducteur des matériaux métalliques peuvent être traitées.
2.凡金属导电类材料均可进行加工。
3.Vous l’avez bien traité, il doit en être content.
3.您待他很好,他应该高兴。
4.Premièrement, la toxicomanie devrait être traitée comme une maladie.
4.首先,应当将吸毒作为种疾病加以治疗。
5.Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
5.因此,我们在调整我们的成立条约。
6.Les demandes sont maintenant traitées plus efficacement.
6.该国处理有关要求的效率有所提高。
7.Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
7.这个条约随系列的历史问题。
8.Peuvent être traités avec une variété de produits de la pêche.
8.可以加工各种鱼具产品。
9.La Mongolie envisage d'adhérer à ces traités.
9.蒙古正在考虑加入这些条约。
10.La Serbie-et-Monténégro est partie aux traités internationaux pertinents.
10.塞尔维亚和黑山是相关国际条约的缔约国。
11.En conséquence, les deux aspects sont traités séparément.
11.因此,应分别对待这两个术语。
12.Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.
12.条约附有限定适用范围的前言。
13.Une question aussi capitale ne peut pas être traitée à la légère.
13.如此重要的问题不能轻率处理。
14.Au nom de leurs clients peuvent être traitées automobile, accessoires de moto!
14.可以代客户加工汽车,摩托车配件!
15.Les questions de protection devraient également être mieux traitées.
15.此外还应该更好地处理保护问题。
16.C'est avant tout un traité de sécurité commune.
16.《不扩散条约》实质上是个维护共同安全的条约。
17.La question a été traitée de façon très superficielle.
17.对这个问题的处理比较肤浅。
18.Trente et un cas y sont traités en détail.
18.报告对31个案件作详细答复。
19.Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
19.联合王国继续是这《条约》的坚定支持者。
20.L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.
20.第3条倾向于保持条约有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il faut prendre des fruits non traités.
需要用未加工的水果。
2.Et en quoi ai-je manqué au traité, Excellence ?
“我哪件事破坏了这个约定,大人?”
3.Chaque centimètre carré a été traité avec des sortilèges Repousse-Moldu.
这里的每一寸地方都施了驱逐麻瓜咒。
4.Wenjie, nous t’avons toujours traitée avec tous les égards possibles dans ce régiment !
“小叶啊,连里对你可是仁至义尽了!”
5.Elle a été créée en 1998, par un traité international, appelé Statut de Rome.
它于1998年根据一项名为《罗马规约》的国际条约而创建的。
6.Alors voilà, évidemment, je n'ai pas traité tous les problèmes, d'accord ?
好了,我显没有涉及所有问题。
7.Le recyclage des emballages est encadré par un traité international, la Convention de Bâle.
包装回一项国际条约——《巴塞尔约》的制约。
8.À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.
而,当时,个人卫生是许多医疗的主题。
9.En 1778, il y a un traité d'amitié et de commerce qui est signé.
1778年,法国与叛乱者签署了一项友好贸易条约。
10.Ce soir-là, dans la salle commune de Gryffondor, Fred et George furent traités en héros.
那天晚上,在格兰芬多共休息室里,弗雷德和乔治成了英雄。
11.La première image que je pense que j’ai traitée c’est une image de babouin.
我想我处理的第一张图片应该是一张狒狒的照片。
12.Encore faut-il que les chasseurs respectent ce traité, et ça, ce n'est pas gagné!
有必要让猎人们遵守这个条约,但这是可能的!
13.C'est l'occasion pour eux de renouveler le traité de paix entre l'Égypte et l'Empire romain.
这是他们续签埃及与罗马帝国和平条约的好机会。
14.Un gamin de six ou sept ans m'a traitée d'" enfant" .
一个六七岁的男孩叫我孩子。”
15.En 1916, il publie un grand traité scientifique qui résume tous ses travaux.
1916 年,他发表了一篇重要的科学论文,总结了他的所有工作。
16.Non traité, il est mortel en quelques heures.
经救治的话,数小时内就会致命。
17.Les eaux traitées vont traversées la zone Libellule.
处理后的水将流经蜻蜓区。
18.La question si importante du renouvellement de la garde-robe serait également traitée en temps et lieu.
至于换新衣服,这是一个重要的问题,应该找个适当的时间地点来讨论。
19.Et ce système va imiter le langage après avoir traité des milliards de mots sur Internet.
这个系统在处理了互联网上数十亿个单词之后,会模仿语言。
20.Hans, le traité conclu, se retira tout d’une pièce.
双方说定以后,汉思斯就走了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释