有奖纠错
| 划词

Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.

可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分之一强。

评价该例句:好评差评指正

La contrebande de diamants transitant par les pays voisins a servi à financer le Front révolutionnaire uni.

· 通过邻国走私钻石为革命联合阵线提供了资金。

评价该例句:好评差评指正

Les États pourraient choisir de contrôler les cargaisons en provenance de leur territoire ou y transitant.

各国可决定对从其领土出发或经由其领土的空运进行

评价该例句:好评差评指正

Toutes les marchandises importées, exportées ou transitant par la Nouvelle-Zélande sont soumises au contrôle des douanes.

进口、出口和过境新西兰的一切货物都受海

评价该例句:好评差评指正

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民人数大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté 27 violations de l'interdiction de voyager, effectuées pour la majorité d'entre elles en transitant par Abidjan.

专家小核实了27起违反旅行禁令的情况,其中大多数经由阿比让进行的。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la majorité des personnes qui cherchent à obtenir l'asile en transitant par d'autres pays sont des femmes.

当前,妇女经由其他国家寻求庇护的大多数。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, les services répressifs ouzbeks ont saisi plus de 50 tonnes de stupéfiants transitant dans le pays.

近几年来兹别克斯坦执法部门缴获了通过该国运输的50多吨麻醉品。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas avérés, des personnes participant au commerce d'êtres humains organisent l'émigration de ressortissants ouzbeks transitant par les pays limitrophes.

在多起案件中,参与贩运人口活动者兹别克公民通过邻国出境。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données fiables sur les saisies de drogues, le volume de stupéfiants transitant par la Guinée-Bissau ou la consommation locale.

对于缉获毒品、经几内亚比绍转运的毒品数量或当地麻醉品使用消费量,目前并无可靠的数据。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le sixième rapport périodique ne contient pas d'informations concernant les femmes transportées au Royaume-Uni (ou y transitant) à d'autres fins que l'exploitation sexuelle.

第六次定期报告没有提供除性剥削以外的其他原因被贩运到联合王国(或经联合王国转运)的妇女的资料。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les flux de marchandises transitant par Karni ont plus que doublé en valeur, passant de 26 millions de dollars à 55 millions de dollars.

结果,通过Karni的货物价值增加了一倍,从2 600万美元增加到5 500万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts a également pu constater une très nette augmentation du commerce des diamants extraits par le Revolutionary United Front (RUF) transitant par Freetown.

专家小还发现,联阵通过弗里敦开采的钻石贸易一样急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'année, on estimait que les marchandises transitant par les tunnels qui traversent la frontière avec l'Égypte représentaient plus de 90 % des échanges.

据估计,年底运过埃及边界地下隧道的货物占所有市场活动的90%。

评价该例句:好评差评指正

Un État qui souhaiterait surveiller les cargaisons exportées depuis son territoire ou y transitant devrait prendre des mesures qui compléteraient les procédures habituelles d'octroi de licences d'exportation.

打击始于本国领土或经由本国领土的武器运输需要另外建立一套,以补充正常的出口许可证度。

评价该例句:好评差评指正

De fait, le trafic de drogues illicites provenant d'Afghanistan et transitant par des États d'Asie centrale à destination de l'Europe occidentale s'est considérablement développé ces dernières années.

而且,从阿富汗通过中亚国家运往西欧非法药物贩运现象近年来急剧增长。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les volumes de produits illicites provenant de l'Afghanistan et transitant par les États d'Asie centrale en direction de l'Europe occidentale ont considérablement augmenté ces dernières années.

事实上,最近几年来自阿富汗经过中亚国家流向西欧的非法药物贩运现象大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de base transitant généralement assez vite par cette étape de la chaîne d'approvisionnement, les possibilités d'utiliser cette méthode pour élargir l'accès du secteur au crédit restent limitées.

由于初级商品一般在供应链的这一时段流动的很快,采用这一方法作为该部门获得融资的杠杆的余地很有限。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la lutte contre le trafic transitant par l'Iran à destination de l'Europe ne peut être poursuivie efficacement sans l'appui et la coopération renouvelés de la communauté internationale.

因为,如果没有国际社会的继续支持与合作,打击通过伊朗转运到欧洲的毒品贩运的斗争无法有效进行的。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez communiquer les données dont vous disposez concernant le nombre de femmes et de filles victimes de la traite en provenance ou à destination de l'Estonie ou transitant par ce pays.

请提供现有数据,说明被贩运到爱沙尼亚、从爱沙尼亚贩运出去和经爱沙尼亚转手贩运的妇女和女童的数量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得知, 得志, 得重病的病人, 得主, 得最好的一份, 得罪, 得罪的, 得罪某人, 得罪人的, 得罪人的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'or, en transitant par l'Espagne, zone de contact entre la chrétienté et l'islam, fournit aussi l'Europe occidentale.

黄金,通西班牙境,这是基督教和伊斯兰教之间接触地区,也供应给了西欧。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

L'Algérie livrait autrefois son gaz à l'Espagne en utilisant un gazoduc transitant par le Maroc, le Gazoduc Maghreb Europe.

阿尔及利亚去使用洛哥天然,马格里布欧洲天然向西班牙输送天然

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Depuis les attentats de Paris le 13 novembre dernier, la Grèce et la Macédoine sont sous pression européenne pour encadrer les flux de migrants transitant par cette frontière et mieux contrôler les candidats à l’exil.

自11月13日巴黎袭击事件发生以来,希腊和马其顿一直受到欧洲压力,要求它们规范通边境移民流动,并更好地控制流亡候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

À partir de là, des camions livreront les marchandises en transitant par le point de passage d'Erez, entre Israël et Gaza, atteignant ainsi directement le nord de l'enclave palestinienne, région la plus touchée par la faim.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德力属, 德落伊教祭司的, 德律风根图, 德耐式自行车, 德望, 德性, 德意志, 德意志邦联, 德意志的/德国人, 德意志国家银行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接