有奖纠错
| 划词

1.Des copies de ces procédures ont été transmises aux membres du Groupe de travail.

1.这些程序的复印件已经分发给工作组的成员。

评价该例句:好评差评指正

2.Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.

2.我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

3.Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.

3.也许我可以请副秘书长转告他的团队。

评价该例句:好评差评指正

4.Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

4.议会联盟会员应将这一重要信息转达给本议会。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous espérons que tous les États Membres transmettront dans les délais impartis des propositions utiles au Secrétaire général.

5.我们希望,所有会员在这项工作规定的时间范围内向秘书长设性的议。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle souhaite également savoir si une femme indonésienne peut transmettre sa nationalité à un époux étranger.

6.她还希望了解印度尼西亚妇女是否可以将转换为其外丈夫的籍。

评价该例句:好评差评指正

7.L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

7.这两台仪器一直工作顺利,不断对各个天文学领域有用的重要数据。

评价该例句:好评差评指正

8.Les parents péruviens, y compris ceux qui ont émigré, ont le droit de transmettre leur nationalité à leurs enfants.

8.秘鲁父那些已经移民外的秘鲁父,有权将他们的籍传给子女。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Institut doit transmettre aux autorités un message clair indiquant que la Convention prévaut sur le droit national.

9.研究所必须向当局传达明确信息,《公约》优先于家立法。

评价该例句:好评差评指正

10.Un représentant a été d'avis que les communications déclarées irrecevables devraient être transmises à l'État partie intéressé.

10.一个代表团认为,不可受理的来文应当送达所涉缔约

评价该例句:好评差评指正

11.Les États adoptent des positions différentes quant à savoir qui doit transmettre au constituant une copie de l'avis enregistré.

11.在谁有义务向设保人转发所登记通知的副本方面有所不同。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette version sera transmise au groupe chargé de l'assistance technique à la troisième réunion de la Conférence des Parties.

12.这一版本将在缔约方大会第三届会议上转发给处理技术援助问题的小组。

评价该例句:好评差评指正

13.Un message clair que le présent dialogue devrait transmettre est qu'il faut rejeter sans détour l'extrémisme et la violence.

13.本次对话应的一个明确信息应当是,明确反对极端主义和暴力。

评价该例句:好评差评指正

14.Prie le Secrétaire général de transmettre, pour examen et application, le texte de la présente résolution à tous les gouvernements.

14.请秘书长将本决议转发政府供其考虑和实施。

评价该例句:好评差评指正

15.Le but de ce projet est de préserver l'héritage du Tribunal international et de le transmettre au plus grand nombre.

15.最终目的是让新的网站发挥保持和向全世界观众展现际法庭的遗产的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces connaissances seraient transmises aux fournisseurs d'une assistance multilatérale, ce qui encouragerait davantage la complémentarité entre l'offre et la demande.

16.此类知识将在多边援助供者之间分享,从而进一步促进供求之间的互补性。

评价该例句:好评差评指正

17.Ne devrions-nous pas avoir, outre les résolutions, d'autres documents qui transmettent nos décisions ou qui présentent nos débats à l'opinion publique?

17.除了决议外,我们是否不应该有其他文件转递我们的决定或者反映我们辩论的舆论呢?

评价该例句:好评差评指正

18.Prie le Gouvernement de transmettre au peuple espagnol les remerciements des Parties à la Convention pour l'hospitalité et l'accueil chaleureux offerts aux participants.

18.请西班牙政府向西班牙人民转达《公约》缔约方的谢意,感谢他们对与会者的盛情招待和热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

19.Un recours est possible devant le préfet, qui transmet la requête à une commission départementale puis nationale, instituée au Ministère de l'intérieur.

19.上诉可向省当局,由其转交给省委员会,随后再转交内政部设立的家委员会。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous mettons également en œuvre des programmes pour protéger la population contre les stupéfiants et les maladies transmises lors des contacts sociaux.

20.我们还为使我人民不受毒品和社交途径传播的疾病之害执行了一些方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amerrissage, amerrisseur, amertume, Amervan, amésite, amétabolique, amétallique, Améthocaïne, améthoptérine, améthyste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接