La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产PVC塑盒透明好,磨损小。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空样明媚,空气如此透明又凉。
Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透明胶带、瓦楞纸箱。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透明,就能折射希望。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行反倾销调查时应当增加透明。
Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.
努力也必须是透明和可以核查。
Les critères de sélection doivent être le plus transparent possible.
择标准应当尽可能透明。
Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.
秘书处工作应具有绝对透明。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克举必须是透明和包容各方。
Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.
透明地方举可以成为朝个方向迈出重大一步。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透明,利润不大,追求是流量。
Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.
一进程透明、参与性和包容性是很重要。
Il faut aussi pouvoir compter sur un pouvoir judiciaire transparent, solide et indépendant.
我们还需要一个透明、有力和独立司法制。
Un cadre réglementaire plus transparent et plus rationnel leur serait également bénéfique.
更加透明和健全规章制也将对发展中国家有所帮助。
Aucune enquête nationale transparente et générale n'a eu lieu à ce sujet.
各国未在国内进行任何透明且包容性强民意调查。
Il a adopté à cet effet un processus de prise de décisions transparent.
指导委员会在决策过程中采取了透明运作方式,以决定赞助方案受益国。
Un système de certification mondial transparent et rigoureux pourra certainement aider à cet égard.
毫无疑问,在方面,一个透明和严格全球认真制是有益。
Nous soulignons en particulier l'importance de systèmes de gestion publique transparents et responsables.
我们特别强调,公共管理制透明性十分重要。
Nous nous félicitons de ces évaluations, qui rendent plus transparents les travaux du Conseil.
我们对评价表示感激,它使安理会工作更具有透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vous montre à quel point ils sont transparents.
这表明了他们是多么的明。
Certains sont plus ou moins transparents, certains sont des faux amis.
有些或多或少比较明显,有些则是易混淆的词汇。
Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.
然后我会把布丁倒进明的玻璃杯里。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有个军事行动是信息对等的。
Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.
她头上有张遮住了胳膊的蓝色明头巾。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋无物的海水显得十分明;这亮性简直无法形容。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你觉得太的。"
J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?
我还没说完,我是明人还是什么?
Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.
这明鱼生活在深海中。
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
张明的低音乐器图片,以及类似的切。
Puis représenter les mouvements des personnages sur des feuilles transparentes.
然后在明纸上来表现角色的动作。
Pour être transparent, j'ai personnellement voté pour Emmanuel Macron.
坦白地说,我个人投票给了埃马纽埃尔-马克龙。
Peeves, l'esprit frappeur, n'avait rien de pâle ni de transparent.
皮皮鬼是个专门搞恶作剧的鬼,他不是苍白而明的。
C'est ce qu'on pourrait appeler un petit peu des mots transparents.
这就是所谓的“明单词”。
Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.
他正盯着脑袋在钟形玻璃罩里的食死徒。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供明确的发言以及公开明的信息。
Vous n'êtes pas transparent, monsieur Grincheux.
暴躁先生。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
发光的半是明的。
Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.
她走到跟前,隔着容器往里看。
Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.
我希望在完全明的框架中完成此工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释