Il est difficile de transplanter un organe.
移植一个器官是很难的。
La participation des acteurs locaux et des professionnels du droit, par conséquent, pourrait constituer une solution à plus long terme que celle qui consiste à transplanter un savoir-faire extérieur, qui peut ne pas convenir à la situation locale.
因此,同基移植来的外部专业知识的解决办法相比,当地角色和法律专业人士的参与可能会提供一个更持久的解决办法。 基外部经验的解决办法可能不适合当地情况。
Le principe de l'autodétermination n'est valable que pour les peuples soumis à une puissance coloniale et ne l'est pas pour les descendants de gens transplantés illégalement par une telle puissance et ce principe serait déformé si une telle application était admissible.
自决原则只适那些受殖民国统治的人民,而不适殖民国通过非法形式迁移的人民的后裔,按后一种方式解释是对这一原则的歪曲。
Parmi les exemples récents de transplantation à l'intérieur d'un même pays, on peut citer le cas de l'établissement humain de Lateau, dans la province septentrionale de Torba, à Vanuatu, qui a dû être transplanté en raison de l'élévation du niveau de la mer.
最近的内迁实例包括瓦努阿图的北方省份托尔巴省Lateau住区,该住区因海平面上升不得不搬迁。
Elle rejette toutefois les tentatives de manipulation de ce principe fondamental par un État membre pour favoriser une population qu'il a artificiellement transplantée sur une terre qui fait partie du territoire de l'Argentine et qu'il a usurpée par la force.
但阿根廷反对会员国利这项重要原则作为借口,在武力占领阿根廷部分领土之后蓄意移民。
Pour l'Argentine, accepter qu'une puissance qui occupe des territoires étrangers contre le souhait des populations locales, ou des sujets de cette puissance qui ont été transplantés, puissent se voir accorder des droits, simplement à cause du passage des années, reviendrait à établir un dangereux précédent.
阿根廷认为,如果承认随着时间的流逝就可能赋予在违背当地人民意愿的情况下占领外国领土的国家或该国移民以权利,这将开创一个危险的先例。
Le représentant de l'Iraq a dit que les îles Falkland (Malvinas) appartenaient à l'Argentine et avaient été occupées par le Royaume-Uni, qui continuait de le faire, invoquant le droit à l'autodétermination, ce qui ne s'appliquait pas en l'espèce étant donné que les insulaires étaient plusieurs centaines de citoyens britanniques transplantés et encouragés à demeurer dans les îles.
对该群岛而言,这是不适当的,因为岛上的居民是移居群岛并受鼓励留在群岛的几百名英国公民。
De nombreux secteurs industriels des pays industrialisés sont peut-être trop sophistiqués ou trop orientés vers la production de masse pour pouvoir être directement transplantés dans les PMA, qui sont des pays où il faut créer des emplois pour les nouvelles générations. On en voudra pour exemple le cas de l'industrie mécanique et de l'industrie automobile au Japon.
在工业化国家得到发展的许多工业可能不是太先进了就是过偏重大规模生产,以致无法直接引入最不发达的小国,这些国家需要为缺少就业机会的年轻一代创造新的就业机会:典型的例子为日本机械制造和汽车工业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。