有奖纠错
| 划词

1.Cet accident l'a traumatisé.

1.【医学】这次事故使受了伤

评价该例句:好评差评指正

2.Cette nouvelle l'a traumatisée.

2.这一消息使她精神受到强烈震动

评价该例句:好评差评指正

3.Pour des femmes aussi traumatisées, témoigner en audience publique peut être trop éprouvant.

3.对于受到伤害的妇女,公开出庭作证可能难以承受。

评价该例句:好评差评指正

4.Au bout d'un mois d'hostilités, la population civile du Liban est traumatisée.

4.延续的敌对行动对平民产生了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

5.Des vies sont perdues, des communautés sont traumatisées et des sociétés vivent dans la peur.

5.人命丧失了,社区受创,社会生活恐惧中。

评价该例句:好评差评指正

6.Beaucoup d'autres ont été blessés, se sont retrouvés à la rue et ont été traumatisés.

6.不计其数的其人受伤,变得无家可归,并遭受精神创伤。

评价该例句:好评差评指正

7.L'incident avait traumatisé sa famille et d'autres passagers.

7.该次经历使的家人和其乘客受惊,并耽误了起飞时间。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a traumatisé et opprimé le peuple iraquien pendant plusieurs décennies.

8.几十年的时间里对伊拉克人民实行压制,给造成心理创伤

评价该例句:好评差评指正

9.Dans le département du Nord-Est, notamment à Fort-Liberté, la population demeure traumatisée.

9.东北行政区,特别贝泰堡,居民依然遭受精神创伤

评价该例句:好评差评指正

10.Terrorisées et traumatisées, les personnes déplacées ne font plus confiance aux autorités.

10.流离失所者惊恐不安心灵大受创伤,对当局已失去信任。

评价该例句:好评差评指正

11.La peur est palpable parmi les personnes traumatisées par la violence passée.

11.遭受过去暴力创伤的人中间明显存恐惧。

评价该例句:好评差评指正

12.De nombreux enfants que l'Équipe spéciale a interrogés semblaient fortement traumatisés.

12.特别调查队同心理似乎受到严重创伤的许多儿童面谈。

评价该例句:好评差评指正

13.Certains sont encore portés disparus, beaucoup ont été blessés et sont traumatisés.

13.一些人依然下落不明,许多人受伤并遭受严重创伤。

评价该例句:好评差评指正

14.Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.

14.医疗用品、医疗保健和创伤咨询。

评价该例句:好评差评指正

15.La guerre a empêché ces enfants, déjà traumatisés par les expériences vécues, de vivre leur enfance.

15.战争蹂躏了幼年时已经受到伤害的儿童。

评价该例句:好评差评指正

16.Il existe également des cours sur les relations avec les requérantes et les requérants d'asile traumatisés.

16.同时还有一些课程,讨论与遭受伤害的避难申请者的关系问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Plusieurs millions ont quitté la région, traumatisés par les risques planant sur leur santé.

17.灾区内数百万人深受创伤,长期担忧自己的健康。

评价该例句:好评差评指正

18.Le nombre d'enfants mal nourris, traumatisés, orphelins et déscolarisés augmente de manière inquiétante.

18.营养不良、受创伤、失去父母和辍学的儿童的数字,正以令人吃惊的速度增长。

评价该例句:好评差评指正

19.Finalement, ces enfants sortent de la guerre marqués et traumatisés à vie dans leur psychisme.

19.这些儿童感情上最终受到破坏和创伤。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons le plus souvent à faire à des sociétés qui sont des sociétés traumatisées.

20.通常我们必须处理受到重创的社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lécanora, lécanore, L'écart type, léchage, lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.

威廉 弗里德金完全创伤了演员们。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

2.Un événement qui a traumatisé toute une génération de Français...

那件事使得一整代法国人受到创伤

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

3.La vision d'une telle scène avait de quoi traumatiser les visiteurs venus de l'hémisphère Sud !

南半球的人来到北半球后突然置身于这个环境中,有许多人会精神失常的。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.C'est comme ça que la dictée est devenue un rite de passage qui a traumatisé des générations entières.

这就是听写成为一种给整整几代人带来创伤的成年仪式的原因。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

5.J'ai été traumatisée par les caries plus jeune.

之前总是因为蛀牙而痛苦

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

6.Mon problème, c'est que je suis traumatisé depuis que j'ai vu cette scène dans " Destination finale" .

完最终幻想的这个场景以后心里一直有阴影

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

7.L'entrée de Daesh à Palmyre, en mars 2015, filmant la destruction de vestiges millénaires, a traumatisé le monde.

2015年3月,达依什来到了巴尔米拉,他拍摄了这座毁坏的千年遗迹,让世界为之震撼

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Donc je suis pas traumatisé, j'ai rien contre Biarritz.

所以没有受到创伤对比亚里茨没有任何反感。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Après les attentats qui ont fait plus de 129 morts à Paris et qui ont profondément traumatisés la population.

在巴黎发生袭击事件造成了超过129人死亡,并使民众深受创伤后。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

10.C'est vous dire l'importance de cet univers qui pourtant est mis à mal par l'Homme, fragilisé, traumatisé.

这说明了海洋的重要性,但它却被人类所破坏,变得脆弱和创伤累累

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Des scènes hallucinantes et des touristes parfois traumatisés.

幻觉场景和游客有时会受到创伤机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Cette enfant est évidemment traumatisée après ce qu'elle a vécu.

- 这个孩子在经历了这些之后显然受到了创伤机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

13.La nouvelle n'est malheureusement pas parvenue jusqu'aux victimes profondément traumatisées.

幸的是,这个消息并没有传到深受创伤的受害者那里机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

14.Nan, j'déconne, la salle était vraiment cool mais j'étais traumatisé après !

楠,很失望,房间真的很酷,但事后受到了创伤机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Hospitalisé pendant 3 mois, il est encore traumatisé par la violence de l'attaque.

- 住院 3 个月,他仍然因袭击的暴力而受到创伤机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.Une île fantôme dans laquelle errent des habitants encore traumatisés, entourés par les autorités.

一座鬼岛,饱受创伤的居民在岛上徘徊周围被当局包围。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.A l'aéroport, beaucoup de vacanciers sont traumatisés par ce qu'ils ont vécu.

在机场,许多度假者都因自己的经历而受到创伤机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

18.Les enfants sont traumatisés après ce séisme.

孩子们在这次地震后受到了创伤机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

19.Faque c'est ça. Je suis un petit peu traumatisée mais ça va passer!

做吧,就这样了。有点受伤,但一切都会过去的!机翻

「魁北克奶奶环游世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.Le sud de Gaza qui malgré tout laisse du répit aux plus traumatisés.

- 加沙南部尽管发生了一切,但仍为受创严重的人提供了喘息的机会机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lécithine, lecithocèle, lécithol, Leclanché, Leclerc, Lecomte, leçon, Leconte, lecontite, Lecornu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接