有奖纠错
| 划词

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿了河谷。

评价该例句:好评差评指正

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.

马路时,要当心车辆。

评价该例句:好评差评指正

Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.

十五天后, 这些游客将会通运河穿越阿尔萨斯区。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

一连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我的期间,我已经穿了很多横跨Tamise河的大

评价该例句:好评差评指正

Beauté des paysages et pratique la circulation, 319 et 320 et la route nationale traverser.

秀丽,交通方便,319和320国道交叉而

评价该例句:好评差评指正

Et pourquoi il traversait les Alpes ?

他为什么要翻越阿尔卑斯山?

评价该例句:好评差评指正

Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.

事故发生时,她正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

De gros nuages traversent lentement le ciel.

厚重的云朵缓慢地穿越天空。

评价该例句:好评差评指正

Elle aide cet aveugle à traverser la route.

她帮助这位盲人马路。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'accident, il traversait la chaussée.

事故发生时,他正横穿马路。

评价该例句:好评差评指正

Cette leçon traversera l'histoire de la philosophie.

这一课贯穿哲学史。

评价该例句:好评差评指正

Le marin traversa la pièce et prit la plume.

水手起身拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour elle, il doit traverser ce pont terrible !

现在,为了她,他还得这恐怖的

评价该例句:好评差评指正

Vous traversez cette route,le Carrefour est juste devant vous.

您穿这条马路,家乐福就在您对面。

评价该例句:好评差评指正

Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.

在这个世界里,你将了解自己,穿越那些虚幻。

评价该例句:好评差评指正

De Gaziantep à Keseli, on doit traverser plusieurs grandes montagnes.

从加济安泰普到开塞利, 中间要穿数座大山。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越轴线。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到头自然直。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barytifère, barytine, barytique, barytite, barytoanglésite, barytocalcite, barytocélestine, barytofeld, barytolamprophyllite, baryton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

记得在通向城市的自行车道上骑。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et cette peur aussi a traversé les époques.

这种恐惧也跨越了各个时代。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca ne t'a jamais traversé l'esprit ?

从来没有想过

评价该例句:好评差评指正
与公主》电影节选

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太阳神的船航行越过天际就是太阳的象征。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?

个失明的人,横渡大西洋,将是项大事,不是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Fais attention de ne traverser personne, dit Ron d'une voix inquiète.

“小心,不要从什么人的身体里穿过。”罗恩紧张地说。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.

抱歉,我宁愿推墙壁也不愿跨过那座桥。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une cheminée perçait le toit ; c'était la cheminée qui traversait les dortoirs.

道烟囱从屋顶下伸出来,那便是穿过几层寝室的道烟囱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Son paysage est très montagneux, car il est traversé par la chaîne du Petit Caucase.

有很多山,因为它被小高加索山脉穿过。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et donc, c'est un produit iconique qui a traversé les siècles et les siècles.

因此,它是个标志性的产品,已经跨越了几个世纪。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ève revint épouvantée avec cette dernière phrase qui lui traversa le cœur comme une flèche.

夏娃听着句好象心上中了箭,回去只是心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est une chanson qui a traversé le temps.

这是首经历了时间考验的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们起了相同的念头。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce bonnet est un symbole de liberté qui a traversé les siècles.

这款帽是历经几个世纪的自由象征。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allez tout droit, vous allez traverser une place.

直直走,你会穿过个广场。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.

连好几天,许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里穿过。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, si vous voyez là ces grandes lignes qui traversent la partition, ce sont les mesures.

因此,如果你看到这些贯穿乐谱的大线条,它们就是小节。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le même phénomène qui protège les passagers des avions quand ils traversent une zone orageuse.

当乘客坐飞机穿越雷区时,这种现象也会保护他们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils jetèrent un coup d'œil et aperçurent le professeur Rogue qui traversa le couloir et disparut.

他们从石雕面望过去,却发现不是珀西,而是斯内普。他穿过走廊,从他们的视线中消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia, basicrânien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接