有奖纠错
| 划词

Tianjin principalement engagé dans un roulement Chun-an de laminés à chaud d'acier trempé.

主要经营天津轧一津安厂的热轧

评价该例句:好评差评指正

Mettre quelques groseilles égrappées et couvrir avec deux biscuits préalablement trempés dans le sirop.

放上一些醋栗,用2块事先准备好的饼干覆盖上去。

评价该例句:好评差评指正

Quand il etait jeune,il a trempé dans un crime.

年轻时他曾参与犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont trempés jusqu’aux os , mais le coeur joyeux.

他们直到骨头都湿透了,但心是快乐的。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience l'a trempé.

阅历磨炼了他。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires de la vis d'acier, fil de fer, d'acier trempé.

经营承的螺纹,线

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de vaisselle en verre trempé, plaque de renfort, de la plaque.

供应化玻璃餐具,刚化盘,碟。

评价该例句:好评差评指正

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片的面包蘸上前面鸡蛋牛奶的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Les essieux extra-robustes sont équipés d'engrenages et de roulements trempés pour une grande longévité.

重型轮采用了淬硬齿轮和承,增强了耐用性。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les produits en acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

产品适用于合金,不锈,调质淬火,有色金属

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2001, principalement pour les grands de la distribution nationale de laminés à chaud d'acier trempé.Q195.

司成立于2001年,主要经销全国各大厂的热轧.质有Q195.

评价该例句:好评差评指正

Une averse m'a trempé.

一阵大雨把淋得浑身湿透。

评价该例句:好评差评指正

Solidement bâti, il s'était trempé dans tous les climats comme une barre d'acier dans l'eau froide.

他体格健壮,能够适应各种气候,好象一根在冷水中淬硬了的筋。

评价该例句:好评差评指正

Verre trempé de son anti-grève de puissance suffisante, à haute température et le col taux de 98%.

化玻璃其抗充击力,耐高温的合格率达到98%以上。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que dans certains cas, les autorités et des acteurs non étatiques auraient trempé dans ces pratiques.

有时,还有人指称当局和非国家行为者勾结发出这些威胁。

评价该例句:好评差评指正

Le pain perdu est un mets à base de pain trempé dans un mélange de lait et d'œuf puis cuit.

法国土司就是以面包为基本,将它浸泡过牛奶和鸡蛋的混合物后煮熟的一种菜肴。

评价该例句:好评差评指正

Aucun d'entre eux n'a été accusé d'avoir commis un acte de terrorisme ou d'avoir trempé dans la préparation d'un tel acte.

被拘留者中没有任何人被控从事某一恐怖行动或者准备某种恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Applicables à l'industrie de la publicité des produits, d'un alliage d'acier, acier inoxydable, durcissement en acier trempé et revenu, les métaux non ferreux.

产品适用于广告行业、合金、不锈,调质淬火,有色金属

评价该例句:好评差评指正

SADYA marque suite de la vanité en verre trempé, le verre miroir des nouveaux modèles, de haute qualité, le délai de livraison associés.

SADYA品牌的套装化玻璃洗手盆,玻璃镜款式新、质量高、交货期准。

评价该例句:好评差评指正

Je est un grand verre d'eau profonde entreprise de transformation, principalement dans le vitrage isolant, pare-balles en verre, verre feuilleté, le verre trempé.

司是一家大型玻璃深加工司,主要经营中空玻璃,防弹玻璃,夹层玻璃,化玻璃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi frère, demi heure, demi persienne, demi ton, demiard, demi-arrêt, demi-bain, demi-bas, demi-bâton, demi-botte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(中国菜)

Les champignons noirs ont été trempés pendant 1 heure.

黑色的蘑菇已经被浸泡了1小时。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Avant dégustation, les mets sont trempés dans une sauce.

在品尝之前,食物需在酱汁中蘸一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et là, on a le pain de mie bien trempé.

这样我们就得到了牛奶泡好的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Heureusement que le sol était trempé. La boue a amorti sa chute.

“幸而地那么软。”

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

J’étale un torchon propre trempé dans de l’eau puis essoré sur le plan de travail.

我把一块浸泡在水中并拧干的干净布铺在桌上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les trois hommes, encore trempés de sueur, s'assirent sur le rocher.

大汗淋漓的三人坐在岩石上。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je suis trempé ! Jean-Michel Trempé, c’est moi.

我错了,Jean-Michel Trempé,是我!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors vous avez le clafoutis à la fève, la petite fève donc qui est trempée dans le chocolat.

你们有蚕豆布丁蛋糕,沾满巧克力的蚕豆。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont pas du tout trempés dans le rock eux.

邻居们对摇滚音乐完全不感冒。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Instinctivement, la pensée me vint que j’allais être trempé !

我本能地想,身上要淋湿了!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ses muscles étaient trempés de sueur.

的肌肉满是汗水。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, dit Keira, nous l'avons nettoyée avec des feuilles aussi trempées que nous par la rosée du matin.

“当然。”凯拉说,“我们用晨露浸湿纸巾,然后把石头彻底擦干净了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sa messe dite, il déjeunait d’un pain de seigle trempé dans le lait de ses vaches. Puis il travaillait.

弥撒经念过以后,作为吃一块黑麦,蘸着自家的牛的乳汁。随后,开始工作。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mon client était trempé jusqu'au os, même son chapeau dégoulinait.

那名客户全身被水溅湿,连帽子都滴着水。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La lame est en alliage ferreux plus ou moins carburé, généralement trempé.

或多或少由铁合金制成,通常要经过一道锤炼的步骤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry rentra trempé et maculé de boue dans la tour de Gryffondor.

哈利返回格兰芬多的城堡时,全身都湿透了,沾满泥浆。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh-là-là, tout le monde est trempé.

哦啦啦,所有人都湿了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, le visage et le torse également trempés, secoua la tête pour enlever la substance de ses yeux.

纳威的脸上和身上也都被喷湿了,晃了晃脑袋,想把遭殃最厉害的眼睛里的汁液挤出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si ça continue comme ça, le lac va déborder. Je suis trempé ! ARGH !

“如果再这样下个不停,湖里就要发大水了。我成了落汤鸡——哎呀!”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le costume a été trempé dans du sang de porc pour le rendre plus attractif.

这套衣服被浸泡在猪血中,以使其更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


demi-couronne, demi-cycle, demi-deuil, demi-diamètre, demi-dieu, demidispositif, demi-douzaine, démidovite, demi-droite, demi-dunette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接