有奖纠错
| 划词

1.De l'avis du Rapporteur spécial, ces « conséquences » sont triviales, incidentes et irréalistes; elles devraient être supprimées.

1.特别报告员认为,这些“后果”是琐碎、附带性和不切实当加以删除。

评价该例句:好评差评指正

2.En outre, la distinction entre « violations graves » de normes impératives et violations triviales ou bénignes de ces normes est difficile à appliquer.

2.此外,对“严重”强制性与不严重或轻这种难以作出区分。

评价该例句:好评差评指正

3.Le nouveau texte ne devait pas s'intéresser aux violations triviales ou mineures de normes impératives, mais seulement aux violations graves de ces normes.

3.案文不处理无关紧要或次要反强制性行为,而只处理严重强制性行为。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Bureau note que les mécanismes de partage d'information sont en place et prêts à fonctionner, mais qu'ils sont sous-utilisés, essentiellement pour de triviales raisons techniques.

4.监督厅观察到,尽管建立了可能有效信息交流机制,但这些机制并没有得到充分利用,主要是普通技术性总是所致。

评价该例句:好评差评指正

5.Les comités des affaires féminines examinent attentivement les raisons avancées pour divorcer et l'on parvient à une décision communautaire destinée à éviter l'éclatement des familles pour des raisons triviales.

5.马哈拉教会组织妇女委员会仔细研究了离婚原因,然后共同作出决定,目是防止家庭因不足道小事而破裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国

1.La comédie est souvent dépréciée par la critique, considérée comme triviale.

剧常常被评论界贬低,被视为粗俗

「法国剧」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Cela n'est bien sûr qu'une simulation triviale mais elle vous permet au moins de mesurer l'influence de la vie sur l'état de la Terre aujourd'hui.

这当然只是粗略的模,但至少让你看到了生命对地球现在形态的影响有多大。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

3.Il n'a de cesse de fuir les affaires politiques qu'il juge triviales et mesquines.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

4.C'est ce que vient te rappeler Stéphane madelio, à savoir vous prenez n'importe quelle expérience, l'expérience la plus triviale, la plus basique, La plus factuelle, vous verrez en l'explorant qu'elle a des dimensions qu'il a dépassent de toutes parts.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

5.Trivial pursuit. A new bern, il y a aussi le Berne village, une résidence pour personnes âgées avec dedans un monsieur qui s'appelle Paul switzer.

琐碎的追求。在新,还有村,这是一个老年人的住所,里面有一位名叫保罗·斯威泽的绅士。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接