有奖纠错
| 划词

Il ne s'agit pas d'une économie de troc puisqu'il n'y a pas de transactions bilatérales.

它不是一种以货易货经济,因为它不需要双方交易。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation progressive du système de troc pour les produits de base continue de nous préoccuper.

长期以来,初级产品易货贸易条件的持续恶化始终令我们感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas l'électricité et les résidents vivaient d'une agriculture de subsistance et de troc.

村里没有通人靠自给农作进行某些易货贸易为生。

评价该例句:好评差评指正

ABB Lummus déclare que "l'accord de troc allait prendre effet au moment de l'invasion du Koweït par l'Iraq".

ABB Lummus说,“在伊拉克入侵科威特之时,易货安排正要开始执行”。

评价该例句:好评差评指正

Le troc, qui est pratiqué essentiellement avec les navires de passage, joue un rôle important dans l'économie du territoire.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过往船只交易。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé de l'accord de troc tenait compte des dispositions d'un contrat de vente de pétrole passé entre Chevron et SOMO.

易货协定的表述方式涵盖了Chevron SOMO之间订立的一项石油销售合同的条款。

评价该例句:好评差评指正

La vente ou le troc de ces denrées demeure un moyen, pour les Iraquiens pauvres, de se procurer d'autres articles de première nécessité.

他们获得其他基本必需品的方式,依然是售口粮篮的食品或用口粮篮的食品来交换。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres sources, ces groupes se procurent directement une partie du matériel dont ils ont besoin soit en l'achetant soit dans le cadre d'opérations de troc.

根据其他方面的消息,这些组织的一部分军事装备是通过直接购买易货贸易获取的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont signalé un recours plus fréquent au troc, mais un pays développé a également noté la progression de la pratique du troc sur Internet.

发展中国家所报告的实物交易量较高,但有一个发达国家也指互联网支持的实物交易量有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce a été le moteur de la croissance économique et du développement depuis les temps du troc jusqu'à notre époque du commerce électronique et de la mondialisation.

从以物易物时代到全球化时代,贸易都是经济增长发展的火车头。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoute que, dans certains pays, le règlement des salaires est devenu intermittent et sporadique, et qu'il est souvent effectué en nature dans une perspective de troc.

此外,在有些国家,工资停停发发,没有保证,而且工资经常以实物相顶。

评价该例句:好评差评指正

D'autres réclamations liées à l'import-export, non abordées dans la présente tranche, concernent des accords de troc prévoyant que l'Iraq réglerait les marchandises sous forme de livraisons de pétrole.

不在这一批中的其他进口索赔涉及易货安排,即伊拉克用石油作为对货物有付款。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous affirmons également la nécessité de renforcer le rôle stabilisateur des fonds de réserves régionaux et sous-régionaux, des arrangements de troc et mécanismes analogues de coopération.

在这方面,我们还强调,要加强区域分区域的储备基金、互惠安排类似的合作机制。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants de Mindjevan vivaient de l'agriculture, du troc entre eux ou encore du commerce, en particulier avec la ville arménienne de Kapan, située à quelque 50 kilomètres de là.

明吉万的人以农业易货贸易为生,或同大约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

评价该例句:好评差评指正

La société Chevron International Oil Company ("Chevron") a été chargée par ABB Lummus de la représenter pour l'enlèvement du pétrole et de l'aider à négocier les clauses et conditions de l'accord de troc.

ABB Lummus指定Chevron国际石油公司(“Chevron”)为其代表提取石油并协助ABB Lummus谈判易货安排的条件。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ces accords, renouvelables chaque année, les Premières Nations étaient autorisées à chasser et à pêcher en dehors des réserves pour leur subsistance, ainsi qu'à des fins cérémoniales et spirituelles, et de troc.

根据这些逐年延长的协议,允许第一民族为生计及仪式精神目的,在保留之外进行狩猎捕鱼易货交易。

评价该例句:好评差评指正

Le troc commercial qui se pratique dans ces communautés est déséquilibré car il leur faut donner huit livres (3,6 kilos) de riz pour un jambon et 12 livres (5,45 kilos) pour une livre (45 grammes) de sucre.

科科河沿岸土著社区的米斯基托玛雅族群依然过着原始人的生活,用他们少得可怜的稻谷、玉米蔬菜等农产品以悬殊的比价换取肥皂糖:比如8磅(3.6公斤)米换一块肥皂,12磅(5.45公斤)米换1磅(45克)糖。

评价该例句:好评差评指正

L'une des questions qui reste à régler est le déficit du Fonds de compensation, provoqué par le troc de pétrole et les ventes de pétrole en dehors du mécanisme du Fonds de développement pour l'Iraq.

尚未解决的问题之一是,石油易货贸易及伊拉克发展基金机制以外的石油石油产品销售导致赔偿基金资金短缺。

评价该例句:好评差评指正

Le troc lucratif d'armes pour des ressources naturelles telles que les « diamants du sang » ont permis aux marchands d'armes de prospérer sur le continent. Ce troc a également permis aux chefs rebelles d'entretenir les conflits.

军火换取“血腥钻石”等自然资源、获利丰厚的易货贸易为军火在本大陆大发利市提供了机会,这种贸易也帮助反叛运动领导人维持冲突局势。

评价该例句:好评差评指正

Les parties au conflit ont principalement trois moyens pour obtenir le matériel nécessaire : a) l'achat direct contre paiement d'armes et de matériel; b) le troc (c'est-à-dire l'obtention d'armes contre des concessions d'exploitation minière); et c) la création de coentreprises.

为这场战争筹集资金有三个主要手段:(a)通过直接付款购买武器装备;(b) 易货交易(即以武器换取开矿特许);以及(c) 设立合资企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas, gyrocone, Gyrocotyle, Gyrodactylus, Gyrodinium, gyrodynamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Au début, les hommes faisaient du troc.

起初,人们进行物物交换。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monseigneur, reprit milady, troc pour troc, existence pour existence, homme pour homme ; donnez-moi celui-là, je vous donne l’autre.

“大人,”米拉迪紧接着说,“以货易货,以命抵命,以人换人;您给我那一个,我给您这一个。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Darius Ier étend donc son usage à tout l'Empire, remplaçant ainsi le troc.

因此,Darius一世将货币使用范围扩大到整个帝国,取代了物物交换。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

不如将我们的产品与你们的玻璃制品做易货贸曷吧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Nous sommes effectivement les deux co-fondatrices de Bichéry, la première plateforme de troc d'expérience 100% gratuite.

我们确实是Bichéry的两位联创始人,这是第一个100%免费的经验交换平台。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Très bien. Je proposerais de faire un commerce de troc entre nos produits et vos produits de verre.

好了。不如将我们的产品与你们的玻璃制品做易货贸易吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et la question, et si on supprimait l'argent entraîne : « Et si le troc remplaçait l'argent ? »

而废除货币的问题引发了这个问题:“如果以物易物取代了货币会怎样?”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018

Le plus étonnant est de voir que ces systèmes de troc apparaissent aussi dans les projets internationaux !

令人惊奇的是,以物易物在国际项目作中也出现了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月

C'est l'idée de ces troc party qui fleurissent un peu partout en France.

这就是这些在法国各地涌现的易货派对的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月

Le troc de maisons se démocratise.

房屋交换正变得更加民主。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Martha, alors secrétaire à l’environnement, décide de lancer en 2012 le marché au troc.

时任环境部长的玛莎决定在 2012 推出易货市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月

Pour les vacances, les échanges de maisons se multiplient, ce système de troc finalement assez simple.

对于假期,房屋交换成倍增加,这种易货系统最终非常简单。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme au départ, c'est le règne du troc et fréquemment, les esclaves sont échangés contre du sucre, du tabac ou du café.

与出发时一样,交易以物物交换为主,奴隶经常被交换成糖、烟草或咖啡。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Ils arrivent à leur travail et ils disent : « Je suis allé au marché du troc !  » .

他们来上班,然后说:“我去了易货市场!” ”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Utilisées comme monnaie d'échange ou de troc pour la traite négrière, mais également comme élément de parure des bracelets, colliers, et coiffes des pirates.

它们被用作贸易或奴隶交换的货币,也是海盗手镯、项链和头饰的装饰元素。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018

En Allemagne, au Royaume-Uni et en France, on envisage donc une possibilité de troc à grande échelle, officiellement et d'un pays à l'autre : du troc international !

德国、英国、法国企业家开始寻求更大层面上运作以货易货,官方的,国家之间的,国际性的换物交易。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018

On a pu penser qu'il venait du latin tropicare, qui signifie changer, mais l'explication ne semble pas très convaincante. La vérité est probablement plus pittoresque et plus expressive : troc ! Ça sonne, ça claque !

曾经人们尝试将它与拉丁语" tropicare" 意思是" 变更" 联系起来,可这种解释站不住脚。真相可能更加生动,更加富有表达力:听听troc ! 声音清脆,噼啪作响。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018

Chacun trouve son avantage en fonction de ce qu'il a à profusion et de ce qui lui manque. Le troc peut même détendre à des actions : je viens réparer ton robinet et tu me donnes une leçon d'espagnol : une compétence vaut l'autre.

双方获利的方式就是用自己多余的换自己缺乏的。物物交换还可以从具体物品扩展到活动中:我给你修水龙头,你给我上节西班牙语课,这是能力价值互换。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017

Alors on le voit le troc est bien un échange, même si tout échange n’est pas un troc !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gyrophare, Gyrophora, gyropilote, gyroplane, gyrorector, gyroscope, gyroscopique, Gyrosigma, gyrosonde, gyrosphère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接