Micro-vis de produits de précision (M0.8-M5), en tournant la vis, vis froid troublant.
产品有精密微型螺丝(M0.8-M5),车削螺丝,冷镦螺丝。
Cet acte malavisé est pour nous troublant.
我们对这一错误举动感到费解。
La situation est particulièrement troublante pour deux raisons contradictoires.
这种情况特别令人不安有两个相互抵触原因。
Nous trouvons pour le moins troublant de faire une telle constatation.
从他答复中出,情况正是如此;这最起码说是一个确令人非常不安发展情况。
En Asie du Sud et en Asie centrale la situation est particulièrement troublante.
南亚和中亚情况尤其令人不安。
Nous trouvons ces termes et descriptions non seulement troublants mais aussi malheureusement ridicules.
我们认这些词和描述不仅是令人不安,而且不幸是荒唐。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术画作使他成现在绘画艺术一大人物。
Le vide continu en termes d'un processus de paix actif est particulièrement troublant.
和平进程方面持续真空,尤其令人不安。
Sa propre région vit le résultat de cette tendance d'une façon particulièrement troublante.
她所处地区正在艰难地经历这种倾向造成麻烦。
Nous avons assisté, récemment, à plusieurs actes de violence et d'extrémisme extrêmement troublants en Macédoine.
最近,马其顿发生了令人非常震惊暴力和端主义行。
Nous trouvons aussi l'attitude du RCD, telle que décrite par M. Guéhenno, très troublante.
刚才盖埃诺先生通报刚果民盟态度令我们很不安。
Mme Bernard dit qu'il est troublant d'apprendre que certaines ordonnances judiciaires ne sont pas respectées.
Bernard女士说,获悉一些司法命令得不到尊重,这种状况令人感到不安。
Et maintenant, on nous parle de preuve troublante.
我们现在听到关于令人不安证据谈论。
Toutefois, un grand site demeure troublant, pour plusieurs raisons.
然而,由于一些原因,其中一个重大矿址仍然令人感到关切。
Les informations données sur le rôle des transports sont troublantes.
关于运输作用细节资料令人不安。
Ces événements troublants traduisent l'absence de progrès du processus politique.
这些令人不安事件反映出政治进程缺乏进展。
Cependant, à l'évidence, les faits dont nous nous occupons demeurent troublants.
尽管如此,很明显,我们所面对事实继续是令人不安。
Il est troublant de noter l'absence de progrès à ce sujet.
令人不安是,在这一问题上毫无进展。
Plusieurs orateurs ont évoqué les événements troublants dont nous avons entendu parler.
一些发言者已经提到了我们也曾听到过一些令人不安事态发展。
Dans le même temps, nous assistons à un certain nombre d'événements troublants.
与此同时,我们又面临一些令人不安新动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Deux images très troublantes » , estime le député insoumis Alexis Corbière.
" 两张非常安的照片" ,叛军议员亚历克西斯-比埃说。
Rien n'est plus troublant, plus inquiétant, plus effayant, parfois, qu'un marécage.
没有什么地方比沼泽地带更叫心神定,更安,更使惊恐的了。
Ce sont des sentiments troublants qui peuvent t'empêcher de fonctionner au quotidien.
这些安的感觉可能会妨碍你的日常工作。
Cette sélection sur catalogue peut paraître troublante, mais pour l'instant en Inde, aucune loi ne l'interdît.
这种通过目录选择的方式看起来让安,但目前在印度,还没有法律禁这样做。
En trois petites minutes seulement, le résultat est troublant.
短短三分钟,结果安。
Et ça c’est vraiment très très troublant, c’est très communicatif.
这真的非常非常安,非常具有沟通性。
Tout le monde sent bien qu'un pas a été franchi et que ce pas-là a quelque chose de profondément troublant.
每个都感到我们跨越了新的一步,这一步让十分安。
Eh bien pas si sûr, car l’écrivain s'inspire de faits bien réels, des événements troublants qui vont semer le doute.
嗯,我太确定,因为作者的灵感来自于真实的事实,安的事件往往会让产生怀疑。
L'idée que les gens qui t'entourent oublient qui tu es peut être assez troublante.
一想到周围的会忘记你是谁,你就会感到非常安。
L'élément le plus troublant n'a jamais été retrouvé, mais il a laissé des traces.
最安的因素从未被发现,但它已经留下了自己的印记。
Avec la nouvelle star française, un mimétisme troublant.
- 与新的法国明星,安的模仿。
Arnaud Askoy, sur scène, c'est une présence troublante.
- Arnaud Askoy,在舞台上,这是一个安的存在。
Elément suffisamment troublant pour les enquêteurs, qui ouvrent cette fois une enquête pour enlèvement et séquestration.
对于调查员来说, 这已经足够安了,他们这次对绑架和强制监禁展开了调查。
Parmi ces informations, un témoignage troublant.
在这些信息中,有一个安的证词。
Choquant pour certains, troublant pour d'autres.
让一些震惊,让另一些感到安。
Puis se posa ce problème troublant : que deviendrait-il ?
然后出现了这个安的问题:它会变成什么样子?
L'image est troublante : des élus néo-nazis ont prêté serment aujourd'hui en Grèce.
情况安:新纳粹民选官员今天在希腊宣誓就职。
Pour l'heure, la compagnie n'a pas eu à réorganiser ses plannings. - Une escroquerie troublante, maintenant.
目前,该公司尚未重组其时间表。- 一个安的骗局,现在。
Pour l'ancien commissaire, le lieu de la disparition et le profil de N.Lelandais sont des éléments plus que troublants.
对于前任专员来说,失踪地点和 N. Lelandais 的形象仅仅是安的因素。
Il dit avoir été tatoué à son insu à l'hôpital et explique la ressemblance troublante par une machination.
他说他在医院里情的情况下被纹身,并解释了这种安的相似之处是一种阴谋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释